Лучшие переводчики для iphone. Google Переводчик для iOS теперь может работать без подключения к интернету. Лучшие офлайн-переводчики для iPhone

Путешествуя, изучая иностранные языки, посещая иностранные сайты и просто расширяя свой кругозор, пользователю iPhone просто не обойтись без приложения-переводчика. И выбор становится по-настоящему сложным, поскольку подобных приложений в App Store немало.

Пожалуй, самый известный переводчик, завоевавший любовь пользователей во всем мире. Мощнейшее решение для перевода текста способно работать более чем с 90 языками, причем для большинства из них возможен как рукописный, так и голосовой ввод.

Из интересных возможностей Google Переводчик следует отметить перевод текста с картинок, возможность прослушивания перевода, автоматическое определение языка, работа в режиме офлайн (предварительно требуется загрузка необходимых словарей). Если к переведенному тексту вы планируете обращаться и в дальнейшем, его можно добавлять в избранное.

Яндекс.Переводчик

Российская компания Яндекс явно старается не отставать от своего главного конкурента – Google, в связи с чем ею был реализован собственный вариант приложения для работы над переводами – Яндекс.Переводчик. Количество языков здесь так же, как и Google, впечатляет: здесь их доступно более 90.

Говоря о полезных функциях, нельзя не сказать о возможности перевода текста с фотографий, голосовом и рукописном вводе, прослушивании текста, добавлении перевода в список избранного с последующей синхронизацией с аккаунтом Яндекс, карточках для удобного и интересного запоминания отложенных вами слов, офлайн-работе, просмотре транскрипции. Вишенкой на торте является минималистичный интерфейс с возможностью смены цветовой схемы.

reDict

Приложение, совместившее в себе три важные функции: переводчик, справочник по грамматике и средство для пополнения словарного запаса. reDict не сможет удивить вас количеством языков, тем более что он здесь всего один, и это — английский.

Приложение станет отличным средством для изучения новых слов, поскольку все интересные функции тесно связаны с этим: показ случайных слов, изучение с помощью карточек, отображение подробного перевода слов с примерами использования в тексте, составление списка избранных слов, возможность работы в режиме офлайн, а также встроенный подробный грамматический справочник.

Translate.Ru

PROMT – известная российская компания, на протяжении многих лет занимающаяся производством и развитием систем машинного перевода. Переводчик для iPhone от данного производителя позволяет работать с меньшим количеством языков, в отличие от Google и Яндекс, но результат перевода всегда будет безукоризненный.

Из ключевых возможностей Translate.Ru выделим автоматическую вставку текста из буфера обмена, прослушивание, голосовой ввод, перевод с фотографии, встроенные разговорники, экономный режим потребления трафика при нахождении в роуминге, работа в режиме диалога для быстрого понимания речи и сообщений от иностранного собеседника.

Lingvo Live

Данное приложение – это не просто переводчик, а целое сообщество для любителей иностранных языков. Здесь найдется масса интересных функций как для пользователей, начинающих изучение иностранных языков, так и настоящих знатоков.

Lingvo Live позволяет работать с 15 языками, а общее количество словарей превышает 140. Список же основных возможностей таков: возможность перевода слов и целых текстов с учетом тематики, общение на форуме, разучивание слов и фраз с помощью карточек (причем их можно как создавать самостоятельно, так и использовать готовые наборы), примеры употребления слов в предложениях и другое. К сожалению, большинство возможностей, позволяющих полноценно изучать языки, доступны только по Премиум-подписке.

Вы можете обращаться к переводчику лишь время от времени, а можете быть постоянным его пользователем, но в любом случае – это одно из самых нужных приложений для iPhone. А какой переводчик выбираете вы?

Знание языков, несомненно, полезнейший навык. Понятно, что невозможно выучить их все, и не всегда под рукой можно найти переводчика. Но для того, чтобы внятно пообщаться с иностранцем вполне достаточно услуг специальных программ-переводчиков. Какие же приложения подобного плана имеются для iPhone?

Словарь Lingvo

Мощнейшим функционалом обладает Словарь Lingvo, от знаменитого разработчика ABBYY. Можно скачать его с магазина itunes, причём совершенно бесплатно. Базовая версия содержит порядка 11 словарей для семи языков, и даже её будет вполне достаточно для общения во время путешествий (имеется соответствующий подраздел — Travel Set). Можно быстро искать толкование, переводить и создавать карточки новых слов для заучивания. Простор возможностей – впечатляющий. Сервис работает автономно — необходимости в постоянном подключении к интернету нет.

Если Вы хотите интегрировать в неё ранее купленные словари от ABBYY, или приобрести дополнительные языковые пакеты, можно найти подходящий вариант на сайте самого разработчика — abbyy.ru. Предложения стартуют с $4, согласитесь, намного дешевле, чем любые курсы.

Доступна также полезнейшая функция – фотоперевод, т.е. достаточно сфотографировать на камеру iPhone непонятный отрывок или слово, и программа выдаст его толкование.

Одно из самых популярных предложений – , от разработчика Sonico GmbH.

Ресурс позволяет переводить не только отдельные слова, но и выражения или целые тексты. Согласитесь, иногда определённое словосочетание имеет совершенно иной смысл, нежели разложенное и переведённое по словам. Поддерживается перевод с/на более чем 90 языков.

Непонятные европейцу азиатские иероглифы можно трансформировать в привычную латиницу для облегчения усваивания материала. К тому же голосовой помощник подскажет, как правильно их произносить. По ходу набора текста автоматически всплывают подходящие слова-подсказки, для исключения любых ошибок.

В премиум-версии программы имеется речевой ввод – наговорите интересующий вопрос и iTranslate распознает, переведёт и создаст на экране готовый текст, который можно показать иностранцу-собеседнику. Очень удобно!

Кстати, данное приложение будет успешно работать и на «яблочных» часах. Доступно к скачиванию с безопасного источника -apple.com

Этот же разработчик представляет и полезный отдельный сервис — iTranslate Voice Lite , также распространяемый бесплатно через itunes . Программа поддерживает полностью голосовое управление, достаточно произнести любой текст, на более чем сорока языках — Voice Lite распознает и моментально выдаст перевод. Нет необходимости «вбивать» слова в меню, приложение очень чувствительное, и в точности улавливает сказанное.

Но есть важный момент — для того, чтобы сервис работал — нужно иметь доступ в интернет.

Google

Очередной достойный ресурс — переводчик для iPhone от Google. Он также может похвастаться поддержкой около 90 языков и их диалектов (при условии ввода текста). Кроме того, доступно распознавание и автоперевод с речи пользователя на 40 языков. Также вы можете снять на камеру отрывок на одном из 26 предложенных языках и мгновенно получить детальный перевод.

Считываются не только напечатанные слова, но и созданные на экране прописью (особенно это удобно для передачи иероглифов), программа их успешно идентифицирует.

Простое и понятное меню, множество бесплатных словарей, быстрая работа и голосовой перевод – что ещё нужно? Скачать можно, опять же, с itunes.apple.com. Распространяется бесплатно.

PROMT Offline

Из платных приложений заслуживает внимания переводчик от компании PROMT . Исходя из названия, приложение работает своими ресурсами без подключения к интернету, т.е. полностью автономно. В удалённых от цивилизации, или в местах с плохим покрытием, Вы не останетесь один на один с иностранцами, говорящими на непонятном Вам языке. Правда для активации мгновенного перевода доступ к сети будет необходим.

Для удобства навигации весь функционал переводчика разбит на самые популярные подразделы. При переходе в один из них активируется соответствующая лексика, и обмен данными с пользователем происходит значительно быстрее.

Offline поддерживает голосовой «ввод» и «вывод» текста. Все воспроизводимые приложением фразы озвучиваются носителями языка, так что у вас будет изначально формироваться правильное произношение без акцента.
При этом ресурс занимает не так уж и много места в памяти вашего айфона — 98,8 МБ установочных + ёмкость выбранного словаря.

Приложение доступно в App Store по ссылке: https://itunes.apple.com/ru/app/perevodcik-promt-offline-perevod/id806077158?mt=8. За 349 рублей Вы получаете предустановленный англо-русский пакет. Остальные популярные: испанский, итальянский, немецкий, португальский и французский можно докупить по мере необходимости, за скромные 2-3 доллара.

LangBook


Ещё одно интересное платное приложение – LangBook. Этот переводчик, также как и предшественник, поддерживает режим работы «офф-лайн», обеспечивая пользователю полную автономность при перемещениях по всему свету. Доступен перевод с/на 53 языка.
Это своеобразный самоучитель языка, есть отдельный раздел с грамматикой и аудированием. Толковый разговорник, с подборкой по популярным тематикам, поможет достойно выйти из любой затруднительной ситуации, связанной с общением в другой стране.

Лет пять назад, хороший словарь и переводчик для айфона стоил не мало денег, а хороших да к тому же бесплатных, вообще не существовало. После выхода бесплатных переводчиков для iPhone и iPad от Google и Яндекс, политика других компаний тоже изменилась и в App Store их сейчас масса.

Сегодня в обзоре лучших, пять бесплатных переводчика для iPhone и iPad, с помощью которых можно не только переводить слова и предложения, а и без трудностей общаться находясь за рубежом.

Словарь Lingvo + фото переводчик с английского на русский и еще 8 языков

Мощная база словарей в приложении ABBYY Lingvo дает первоклассный и точный перевод в онлайн и в офлайн режиме. Базовый набор из 10 словарей бесплатный, однако если тебе надо что-то большее, нежели обыкновенный переводчик, то придется платить. К плюсам отнесу неплохой поиск - введя слово, появляется не только перевод, а и варианты употребления в основной массе словосочетаний.

В переводчике также есть быстрый перевод с камеры, однако работает он неудобно, только одному слову. Для перевода целого предложения или страницы разработчики продают отдельное приложение , которое стоит — 379 рублей.

Еще одной фишкой переводчика считаются карточки - словосочетания или слова, которые ты желаешь выучить, можно добавить в отдельный раздел.

Обе корпорации и Яндекс и Google стараются, продвигают свои сервисы во всех направлениях. Приложение Яндекс.Переводчик выделяется несложностью и неплохой функциональностью - тут и перевод без интернета, и фото переводчик, и голосовой ввод. И, конечно же, он абсолютно бесплатный.

По собственному опыту могу с полной уверенностью сказать - синхронный перевод работает очень хорошо даже при плохом соединении с интернетом. Большие тексты с фотографий переводятся 50/50, порой приложение совсем не может распознать текст.

Есть еще отличная фишка, с помощью которой можно быстро удалить написанный текст - нужно просто свайпнуть влево и поле для ввода станет пустым.

Переводчик интересен определенными функциями отсутствующими у конкурентов - клавиатурой-переводчиком и виджетом в центре уведомлений. В остальном же переводчик очень простой и понятный, может озвучивать предложения целиком и хранить избранное в отдельном разделе. Для основной массы языков есть настройки голосового перевода - можно выбрать какой голос будет читать голос, женский или мужской, а так же скорость чтения.

iTranslate бесплатный, но у него внизу есть рекламный, впрочем, его можно отключить, купив iTranslate Premium за 529 рублей, в которую входит так же распознавание речи и переводы с большим объемом текста.

Как мне кажется, самый лучший и удобный переводчик для iPhone и iPad. У Google все вышеперечисленные функции абсолютно бесплатны и все это в приятном и удобном интерфейсе. Перевод текста с фотографий работает отлично, сбои бывают очень редко. Имеется даже вполне терпимый рукописный ввод. Не понимаю, для кого его сделали, однако факт его наличия уже плюс.

Удобно выполнена история переводов, которая размещена сразу под полем для ввода - не надо искать не так давно переведенные слова и предложения в разных категориях. Но есть у «Переводчика Google» большой минус - он не может работать без подключения к интернету.

Microsoft Translator

Переводчик от компании Microsoft еще достаточно молодой, в App Store приложение появилось летом прошлого года, однако уже успело завоевать часть пользователей. Разработчики сделали акцент на синхронном переводе, что дает возможность общаться с людьми без знания их языка.

Нужно только открыть переводчик на айфоне и часах Apple Watch, активировать функцию моментального перевода и дать айфон собеседнику - приложение показывает перевод одновременно на айфоне и часах. Правда, функционирует это сейчас не очень точно, да и языков не много, хотя русский есть, что уже хорошо.

Не забыли в приложение добавить и нужные функции типа перевода с фотографии - сделано хорошо и удобно. Переводчик абсолютно бесплатный, однако ждать от него чего-то необычного пока не нужно, в приложении много мелких ошибок и недоработок.

Какое ваше любимое приложение-переводчик для iPhone?

Вы регулярно используете программу-переводчик на iPhone? Если да, какое приложение вы считаете лучшим и почему? Обязательно пишите свое мнение в комментариях.

Вы регулярно используете приложения для перевода на свой iPhone? Если да, каковы ваши текущие фавориты и почему вы предпочитаете их по другим параметрам? Обязательно дайте мне знать в комментариях!

3-в-1: переводчик, словарь и разговорник
18 тематик для точного перевода
Голосовой ввод и произношение
Распознавание и перевод текста на фотографии
Перевод речи и текста в режиме «Диалог»
Виджет для мгновенного перевода
Приложения для iMessage и Apple Watch
Синхронизация избранных переводов между устройствами

Точный тематический перевод
Передовая технология PROMT обеспечивает качественный перевод. Приложение уже настроено на наиболее популярные темы: обучение языкам, наука и образование, переписка и общение в социальных сетях, техника, бизнес, покупки, путешествия, спорт, здоровье.

Словарь с современной лексикой
Ищите в словарях все возможные варианты перевода слов, часть речи и транскрипцию. Также можно послушать, как произносится слово и любой из его переводов.
Больше информации можно получить на сайте: грамматика, склонения, спряжения, примеры переводов и словосочетания. В приложении интегрированы ссылки для быстрого перехода.

16 офлайн разговорников
Скачайте на телефон или планшет самые важные фразы для любых ситуаций в заграничной поездке и общайтесь в любой точке мира. Для работы разговорника не требуется подключение к интернету.

Режим экономии трафика в роуминге.
Специальный режим, который позволит вам в зарубежных поездках минимизировать мобильный интернет-трафик при переводе.

Перевод фото
Перевод текста непосредственно с камеры или из фотографий, сохраненных на устройстве. Достаточно просто выделить фрагмент текста или слово на изображении.

Расширение для iMessage в iOS 10 позволит вам быстро и максимально удобно переводить входящие и исходящие сообщения прямо в интерфейсе мессенджера.

Перевод в режиме «Диалог»
Перевод речи в режиме диалога позволит вам комфортно общаться с собеседником в любое время и в любом месте. Выберите языки для общения, говорите на родном языке и получайте перевод речи вашего собеседника.

Переводчик для Apple Watch
Голосовой переводчик, который всегда под рукой (вернее, на руке): можно произнести фразу и прослушать ее перевод с помощью умных часов, не вынимая iPhone из кармана. Для английского и китайского языков доступен ввод от руки на экране часов.

Не переводите одно и то же дважды
В Истории сохраняются последние 50 переводов, которые доступны даже офлайн. Запоминайте переводы в «Избранном», и они будут сохраняться всегда, даже при очистке Истории.

Синхронизируйте избранные переводы! (NEW!)
Зарегистрируйтесь в личном кабинете и добавляйте важные переводы из мобильного приложения в свой аккаунт, избранные переводы будут доступны вам и при переводе на сервиcе PROMT Оnline Экономьте время с «Избранным» на смартфоне и ПК!

Перевод для популярных языков: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, иврит, японский, финский, арабский, турецкий, греческий, каталонский, казахский, китайский, корейский, голландский, хинди и русский.

*** Перевод в бесплатной версии требует подключение к интернету. ***
*** Для перевода без интернета купите Переводчик PROMT Offline. ***

Понравилось наше приложение? Мы очень рады! Напишите об этом в AppStore и помогите другим выбрать наш переводчик. Это лучший способ сказать нам спасибо.

Не торопитесь ставить нам плохие оценки, если приложение не оправдало ваших ожиданий. Напишите нам на [email protected] и мы сделаем продукт лучше специально для вас!

Хотите узнать больше – заходите на наш сайт: http://www.promt.ru/mobile или смотрите раздел с FAQ http://www.promt.ru/support/faq/

Следите за нашими новостями:
http://www.facebook.com/Translate.Ru
http://vk.com/TranslateRu
Twitter @translate_ru

Переводить текст онлайн (без интернета) можно на Айфоне с помощью бесплатных приложений, доступных для скачивания в AppStore.

Путешествовать и впитывать энергетику еще неизученных стран без общения с местными жителями практически невозможно – так не получится разобраться в культуре, прочувствовать эмоции тех, кто никогда не видел суровой русской зимы и до сих пор верит в медведей, блуждающих по промерзлым улочкам сибирских городов.

А иногда без знаний языка не купить жетончик в метро и не заказать игристого вина в ресторане. Решить задачу с общением можно двумя способами – тут же накинуться на курсы английского языка и поверить в то, что международный язык знаком каждому и в Европе, и в Китае, или же – загрузить офлайн переводчик на iPhone, iPad или iPod Touch и молниеносно превратиться в того, кто способен складывать предложения налету, не прикладывая никаких усилий.

Google Translate

Передовой, мультифункциональный и действительно технологичный инструмент на Айфон, способный на любые подвиги, связанные с переводами и поиском правильных слов. Разработчики из Google предлагают понимать предложения, написанные от руки, и слова, нарисованные на знаках и остановках, помогают разобраться с произношением и иностранной речью, а заодно – напоминают, каким образом строятся базовые языковые конструкции, с помощью которых легко заказать кофе или такси.

Да, не все перечисленные функции доступны без доступа к сети (а если точнее, не ко всем языкам такая функция прилагается!), но даже начальных возможностей уже предостаточно для понимания. Впрочем, главное преимущество Google даже не в количестве переводов, не в специальном обучающем разделе, где каждый новичок найдет ответы на появляющиеся вопросы, а во всеядности.

На текущий момент в базе – 59 языков, доступных без интернета. Отыскать хоть сколько-нибудь похожего по масштабам приложения не представляется возможным. Ни на Айфон, ни на Android с Windows.

Если уж появилось желание выбраться заграницу и разобраться в чужих жизнях, то Google обязан находится не только на iPhone, iPad или iPod Touch, но и на низком старте, словно револьвер у ковбоя, пересекающего мрачный салун, где неизвестно, от кого ждать подвоха.

Translate.Ru

Разработчики из PROMT – снова на коне. Предыдущие ошибки, связанные со странным переводом, которые встречались еще 5-7 лет назад, устранены. Интерфейс, страдавший от кучи лишних кнопок – отныне доведен до совершенства. А количество поддерживаемых без доступа к интернету доросло до 16.

Да, по сравнению с Google цифра маленькая, но зато тут предусмотрены бесплатные разговорники с часто используемыми фразами и предложениями, и специальная платформа для обучения, способна даже за время полета в самолете подучить тех, кто прогуливал уроки в школе или никогда не связывался с выбранным языком в принципе.

Работать с Translate.ru легко – можно вводить или произносить текст, а затем – получать ответ с возможностью выбора дополнительного перевода для некоторых слов.

Яндекс.Переводчик

Приложение — сервис на Айфон, еще не достигший конечного развития, но старательно двигающийся по проторенным дорожкам, которые предусмотрительно проложил Google. Да, офлайн поддержка языков еще слабая, записывать голосом информацию получается далеко не с первого раза, а встроенный перевод с камеры и вовсе работает только при идеальном освещении с определенного ракурса, присмотреться к Яндекс стоит уже сейчас. И главная тому причина – разработчики.

Никто не оставит отечественный переводчик без поддержки дольше, чем на пару недель. А потому можно ждать обновлений, неожиданных нововведений и технических исправлений.



Документы