Сценка от родителей индийские танцы. Сценка - экспромт на свадьбе. История в духе Болливуда

\ Документы \ Сценарии школьных праздников

При использовании материалов этого сайта - и размещение баннера -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

В.Лебедев

Все актеры говорят на иностранном языке (можно совершенно другой текст). Весь русский текст идет через микрофон.

    Участники:
  • Ю - юноша,
  • Д - девушка,
  • П1, П2 - хулиганы

Парень и девушка идут и смотрят друг на друга. В последний момент они отворачивают головы и сталкиваются. Девушка роняет чемодан с книгами.

Ю: О. Простите! Сейчас я все соберу.

Д: Я сама, не надо.

Ю: Нет-нет я соберу.

Д: Я справлюсь.

Чемодан уже собран он в руках у девушки. Во время всего последующего диалога они куда-то идут.

Ю: Я помогу. Так нельзя, это я виноват, я думал о своем мотоцикле.

Д: Нет, я сделаю это сама, я уже большая и приехала сюда учится. Где у Вас тут можно остановиться и где можно получить образование?

Ю: О, я тоже недавно начал учиться, давай я тебе покажу.

Д: Нет, я спрошу вот у этих ребят.

На сцену выходят 2-3 парня растрепанного вида.

П1: (девушке) О, давно мы тебя не видели.

П2: (к П1). Наверное никогда. Ты что не видишь, что она приезжая.

П1: (к юноше) Да, давно мы тебя не видели.

Ю: Я больше не хожу к вам, я решил учиться. В мои 47 лет уже давно пора подумать об образовании.

Парни жмут плечами: мол "Не хочешь, как хочешь".

Д: (истошно кричит) Ах, что же с нами будет?

Ю: Не волнуйся, я, как настоящий мужчина не дам тебя в обиду.

Ю: Юноша по очереди бьет всех парней, они разбегаются. Девушка роняет чемодан.

Д: Ах, какой ты смелый!

Ю: (поднимает чемодан и отдает его девушке) Ерунда, так бы поступил на моем месте любой мужчина. Ну, а теперь мне пора.

Собирается уходить. Девушка начинает петь (какую-нибудь индийскую песню)

"Перевод" песни:

Подожди не уходи,
Мы с тобой едва только познакомились, а ты уже уходишь,
Как ручей в синем небе, как синица на дереве,
Так я не хочу, что бы ты уходил. Ах, почему так светит солнце,
Ах, почему так поют птицы,
Ах. зачем бывает на свете весна,
Ах, почему так пылят эти несносные машины. Ты навсегда вошел в мое сердце,
Забудь обо всем, пойдем со мной.
Милый, я спела бы тебе еще, но
Песня сейчас уже закончится.

Ю: Красивая песня, а на каком она наречии, я не понял не слова.

Д: Ах, закрывает рукой глаза.

Юноша замечает на ее локте татуировку.

Ю: Откуда она у тебя.

Д: Она была с самого рождения.

Ю: У меня такая же на... ноге. (Здесь интересно отыграть)

Ю: Значит мы с тобой...О! Значит ты моя сестра! Ты моя...(по деловому) Как тебя зовут?

Д: Гита.

Ю: Гита, ты моя самая любимая сестра. Как я жил без тебя все это время?

Д: Но это значит, что ты не можешь полюбить меня.

Ю: Нет, я люблю тебя, как только может любить родной брат.

Д: Нет, оставь меня, (делово) Как тебя зовут?

Д: Оставь меня, Виджай, нам не суждено быть вместе. (убегает)

Ю: Гита! (убегает за ним)

Сценарий - Пародия на индийские фильмы

Понравилось? Отблагодарите, пожалуйста, нас! Для Вас это бесплатно, а нам - большая помощь! Добавьте наш сайт в свою социальную сеть:

Данная разработка представляет собой сценарий Новогоднего выступления моего 7 А класса, котрому выпала честь рассказать, как встречают Новый год в Индии. Время выступления 10 минут. С данным сценарием мы заняли 2 место в школе. Надеюсь, что и Вам понравится.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Новый год в Индии.

(сценарий новогоднего выступления 7 а класса)

Время выступления 10 минут.

Звучит минусовка арии индийского гостя из оперы «Садко».

1 ведущий:

Смотри! Смотри! Я сказку покажу,

О жизни Индии тебе я расскажу.

Она свободная, как птица гордая,

Она прекрасная, как луна ясная.

2 ведущий:

Ты мне не веришь, но ты поверь

И в страну чудес откроешь дверь.

Там так поют, что танцевать охота.

1 ведущий:

Индия…Страны разнообразней

В нашем мире, видимо, и нет.

Храм один другого там прекрасней.

И закат красив там, и рассвет.

2 ведущий:

Храмы индуистские – цветные,

И вершины их стремятся ввысь,

Барельефы сказочно резные,

Ими украшали верх и низ.

(под любую индийскую мелодию выходит, танцуя, девочка – индианка)

1 ведущий:

Как загадочно красив

танец индианки,

руки – ветви диких ив,

что настолько гладки.

2 ведущий:

Словно тысяча цветов

С неба вдруг упали.

Шёпот шёлка, бубна звон

Нас околдовали!

Девочка- индианка:

Намаскар!

1 ведущий:

В переводе с индийского языка – здравствуйте.

Девочка- индианка:

Мера нам Лакшми хай!

2 ведущий:

В переводе с индийского – меня зовут Лакшми.

Девочка- индианка:

Я, ребята, индианка,

Я девчонка – иностранка.

Вам из Индии привет!

Там колючих ёлок нет,

Но зато растут на воле

Пальмы и кусты магнолий.

1 ведущий:

В России символ Нового года – ёлка, а у вас в Индии что можно наряжать?

Девочка- индианка:

А мы наряжаем манговое дерево на улице или в доме. Вешаем на него орехи, фрукты, сладости, гирлянды и игрушки.

2 ведущий:

А правда, что в Индии Новый год можно отметить целых 4 раза?

Девочка- индианка:

Да. На юге Индии празднуют Новый год, как и в России, в декабре. В Северной Индии встречают Новый год в январе. Во многих штатах считают, что встречать надо Новый год по лунному календарю, то есть в апреле. А многие считают, что самый правильный Новый год – осенний и празднуют его в октябре.

1 ведущий:

А какие ещё у вас традиции на Новый год?

Девочка- индианка:

Новый год в Индии празднуется очень ярко и красочно. Индусы украшают свои дома банановыми листьями. Люди наносят на тело хной специальные татуировки, привлекая себе удачу в следующем году. В Новый год индусы расставляют на подоконниках и крышах домов большое количество светильников, которые горят в течение всей праздничной ночи, красочные фейерверки устраивают в небе, девочки пускают по волнам маленькие лодочки с огоньками.

2 ведущий:

О! это очень красиво! Это похоже на сказку, на чудо! У нас, в России, самая известная новогодняя история – это «Ирония судьбы, или с лёгким паром». А у вас, в Индии, есть знаменитая новогодняя история?

Девочка- индианка:

Конечно, есть! И называется она «Воссоединение семьи, или Вечная любовь!». Смотрите сами….

Девочка- индианка:

Раннее бомбейское утро. На крыльце бедной индийской развалюхи сидят индийская мать и её сын…….

Сценка «Воссоединение семьи, или Вечная любовь»

Мать: Доброе утро, сынок! Поешь, ты не ел всю ночь!

Сын: Доброе утро, мама. А кто мой папа?

Мать: О, он был очень богат и помогал бедным….

Сын: О, мама, так мы были богаты?

Мать: Да, сынок! Но однажды случился сильный пожар, в котором все погибли, и только мы с тобой остались живы! А папа твой куда-то исчез….

Сын: Я клянусь, мам, мы будем богаты! А сейчас я пойду погуляю…..

(ему навстречу идёт индийская девушка, она пританцовывает. Они красиво, по-индийски, влюбляются друг в друга.)

Сын: О! я так долго тебя искал!

Дочь: Да, но мой отец не позволит нам быть вместе, ведь ты очень беден….

Ведущий 1: В это время из красивых индийских кустов неожиданно появляется злой раджа.

Раджа: О, преступная дочь! Что делает рядом с тобой этот оборванец?

Сын: Не смей кричать на мою возлюбленную, злой раджа, я защищу её!

Раджа: Отойди от моей дочери, оборванец! Иначе я задушу тебя!

Мать: О, сын мой! Я спасу тебя! Это кинжал твоего отца…

Ведущий 2: мать достаёт из одежд красивый индийский кинжал и вонзает его в злого раджу прямо в красивую индийскую грудь…

Раджа: Это же мой кинжал. Я узнал его!

Сын: Получается, я твой сын, папа!

Раджа: Я умираю, сынок, но я счастлив! Соединись с этой девушкой!

Сын: Но как же я соединюсь с ней, ведь она получается сестра мне?

Раджа: нет, сын мой, однажды мне подкинули младенца… Им была она…

Дочь: Папа, не умирай в эту счастливую индийскую минуту!

Мать: Я спасу тебя, о муж мой! У меня есть целебный индийский бальзам с красивых индийских гор.

(достаёт из складок одежды флакончик и вливает содержимое в рот радже)

Раджа: О! Кажется, жизнь снова вливается в меня! Как я счастлив!

Мать: И я счастлива! Давайте танцевать!

Звучит любая индийская танцевальная мелодия (Например, «Джимми-Джимми»)

К находящимся на сцене актёрам присоединяются ещё ученики, и все танцуют.

Схема танца такова: (на сцене все стоят в шахматном порядке)

  1. Стоим на месте, размахивая руками, как будто идём по улице.
  2. Рука налево ладонью вверх – показываем храм.
  3. Рука направо ладонью вверх – тоже храм.
  4. Руки сложить ладонями вместе перед лицом, лёгкий поклон – по – индийски красота.
  5. Потом руки поднять над головой тыльной стороной – раджа
  6. Потом от груди несколько раз откинуть ладони – сердце.
  7. Руки под подбородком, движение головой слева направо несколько раз
  8. Покружились вокруг своей оси.
  9. Все дети стоятся друг за другом, руки вверх – распускается лотос.

Когда дети репетируют, я даю следующие команды:

Приветсвие
Здравствуйте!
Или как говорят в Индии - Namaste!
Это очень красивое традиционное индийское приветствие. Оно совсем не похоже на наши
«Привет!» или «Пока!», сказанные мимоходом. В Индии во время приветствия нужно
остановиться, сложить руки на уровне груди, прижав ладони друг к другу, и слегка
поклониться.
Слово Namaste пришло из санскрита, оно состоит из двух частей: namas - почтительный
поклон и «te» - ты. Дословный перевод получается такой - «Я кланяюсь тебе».
таким жестом индусы приветствуют божественное начало в человеке. Поэтому поздороваться
так можно не только со старшими или друзьями, но с человеком любого возраста, пола,
достатка и даже с незнакомцем.

По иронии судьбы, в то время как на Западе Namaste становится всё более привычным, в Индии
оно постепенно исчезает. В настоящее время молодые люди в Индии, как правило, используют
более западный стиль приветствия и прощания, используя более небрежное «Hello!»
(«Привет!») и «See you!» («Увидимся!»). Также Namaste отходит на второй план и в бизнесе.
Но всё же традиционные Namaste и аналогичное Namaskar по-прежнему остаются популярными
во многих уголках Индии, где старые традиции ещё живы.
Культура индии.
Свадьба в Индии - это событие, которое празднуют с особым величием и пышностью. Оно
сопровождается множеством ритуалов и обрядов. Всем известно, что свадьба знаменует начало
брачного союза. Свадебные традиции в культуре различных стран, этнических групп и
социальных слоев различаются. В некоторых странах, культурах и религиях брак начинается во
время свадебной церемонии. В других - с подписания договора или другого официального
документа о заключении брака, а свадьба это лишь возможность воздать дань традициям, а
также отпраздновать с друзьями и семьей.
История индийской свадьбы охватывает огромный период с древнейших времен до
сегодняшних дней. Свадьбу в Индии играли несколько по иному сценарию, чем сейчас. В
древней Индии, а особенно это касается индуистких свадеб, было множество примеров
многоженства и многомужества, что имело свои политические и социальные причины. В
настоящее же время это считается преступлением.
Самое раннее упоминание о бракосочетании датируется ведическим периодом. В Индии
издавна существовало два вида брачных союзов -брак по любви и брак по сговору. В
индийской культуре традиционно преобладал обычай сговора родителей жениха и невесты.
Именно они выбирали для своих детей будущий дом и семью. Но несмотря на это очень много
браков совершалось по любви. Почти во всей древних индийских эпосах говорится о любви с
первого взгляда или случаях, когда невеста сама выбирала себе супруга. Также существует
много литературных свидетельств о том, что мужчина или женщина могли влюбиться, только
лишь услышав какую-нибудь историю друг о друге. У таких союзов даже есть особое название
- сваямвара. Но в реальности считается, что браки по любви, о которых так много сейчас
снимают индийских фильмов, начали появляться только с появлением в стране британцев.
Индия - страна различных культур и религий. Поэтому обычаи бракосочетания также очень
разнообразны. В каждом регионе - будь то восток, север, запад или юг - есть свой
уникальный обряд празднования свадьбы. Свадьба в Индии - это не только сочетание узами
двух людей, обмена клятвами и кольцами. Она знаменует собой связь двух душ, двух семей, их
культур и общин.
Свадьба в индийском стиле - это дело не пары часов, а нескольких дней, насыщенных
событиями. Для празднования собираются все члены обеих семей и их друзья.
Индия - страна многих религий. Здесь есть и сикхи, и иудеи, и буддисты, и христиане, и
многие другие религиозные группы. И у каждой религии или секты есть свой список
обязательных ритуалов для бракосочетания. Суть их состоит в том, чтобы способствовать
объединению двух семьей в единое целое.
Вся индийская свадебная церемония наполнена красками радости и веселья. Традиционная
церемония состоит из последовательности сложных обрядов. Современные же пары часто
делают обычные свадьбы, взяв из традиций только самые красивые и значимые ритуалы.
Особую роль здесь играют свадебные украшения. Их количество и роскошность зависит от
богатства и состоятельности семей. В наши дни украшениями свадеб, конечно, занимаются в
основном дизайнеры и организаторы торжества.
Посмотреть видео ЦЕРЕМОНИЯ МЕХЕНДИ ПЕРЕД СВАДЬБОЙ

свадьбы состоит
сладостей,
следующих
индуистской
Организация
основных
моментов: саган(вручение подарков,
колец и украшений жениху и
невесте), помолвка,церемония мехенди (украшение рук и ног жениха и невесты росписью из
хны), сангит(представление из песен и танцев, устраиваемое родителями обеих сторон для
молодоженов), а также украшение машин и самое главное места, где будет происходить
бракосочетание, которое называют мандап.
Конечно, никакая индийская свадьба не обходится без свадебной музыки, роскошных
свадебных ювелирных украшений и свадебного макияжа.
Особое внимание уделяется также традиционным индийским свадебным костюмам. Одежду и
аксессуары для пары готовят специально задолго до этого грандиозного события.
Несмотря на то, что почти в каждом регионе есть свои особые досвадебные и послесвадебные
церемонии, свадьба в Индии всегда отмечается очень пышно, весело и торжественно, с
множеством гостей и мероприятий.
Традиционная одежда
В Индии женская одежда имеет множество видов и тесно связана с местной
культурой, религией и климатом.
Традиционной одеждой для женщин Северной и Западной Индии являются сари или гагра­чоли
(лехенга­чоли), в то время как женщины в Южной Индии носят сари, а девочки патту­павадай. Сари,
сделанное из шёлка, считается наиболее изящным. Мумбаи, раннее известный как Бомбей, - одна из
модных столиц Индии. Традиционную одежду, как правило, носят в сельских районах Индии. Женская
одежда сари - длинное полотно окрашенной ткани, которое драпируется в простые или причудливые
кофточки. Маленькие девочки носят паваду. И сари, и павада очень часто имеют красивые
узоры. Бинди - часть женского макияжа. Индо­западная одежда - это сплав западной и индийской
субконтинентальной мод. Чуридар, дупатта, кхара­дупатта, гамуча, курта, мундум­
нерьятхум и шервани среди прочих.
В Индии имеются чёткие различия между традиционной мужской и женской одежды. Это особенно
видно в сельских местностях, хотя в городах, из­за влияния западной модой, уже нет таких строгих
отличий. Девочки до половозрелого возраста носят длинную юбку, называемой ланга (павада в
Андхре) и короткую кофточку, именуемой чоли.

Видья Балан, одетая в шёлковое сари на свадьбе.
Основная статья: Сари

Сари - это длинное полотно несшитой
Сари - женская одежда на Индийском субконтиненте
ткани, длина которой может быть 4­9 м, что позволяет окутывать всё тело в любом стиле. Существуют
различные традиционные типы сари: самбалпури­сари (sambalpuri saree) из Восточной Индии,
канчипурам из Южной Индии, пайтхани (paithani) изЗападной Индии и банараси­сари (banarasi saris)
из Северной Индии
. Общим для всех сари стилем является обмотка вокруг талии, после чего одним
концом покрывается плечо. Сари обычно носится поверх нижней юбки. Кофточка может быть с
низким вырезом или быть форме блузки с бретельками. Существует много сари с большим
количеством украшений, такие как вышивка и зеркальца. Такие сари надевают по особому случаю.
Женщины, служащие в вооружённых силах Индии, носят униформу «сари», где рубашку с короткими
рукавами заворачивают у талии. Девочки­подростки носят полусари, которое состоит из ланги, чоли
и палантина, окутывающий подобно сари. Взрослые женщины обычно носят полное сари.
Сари известно под разными именами в разных регионах Индии. В Керале белое сари с золотой
полоской известно как каванис (kavanis) и его носят только по особым случаям. Простое белое сари
носится повседневно и называется мунду (mundu). В Тамилнаде сари называют как пудавай (pudavai),
а в Карнатаке - купсас (kupsas).
Гагра­чоли (лехенга­чоли

Полностью украшенное вышивкой розовое гагра­чоли.
Гагра­чоли или лехенга­чоли - традиционная одежда женщин Раджастхана и Гуджарата.
Пенджабские женщины также носят их и даже используют в некоторых народных танцах. Этот
костюм является сочетанием лехенги, облегающего чоли и одхани (odhani). Лехенга - это форма
длинной юбки, которая имеет складки. Обычно лехенга украшена или имеет большие полосы внизу.
Чоли - это кофточка, обычно скрытая, которая прилегает к телу и имеет короткие рукава и глубокое
декольте.
Женщины носят разные стили гагра­чоли, начиная от простых хлопковых лехенга­чоли как
повседневная одежда и заканчивая традиционной гагрой с зеркальными украшениями, которую
обычно носят на празднике Наваратри для танца гарба или полностью украшенную лехенгу во время
брачной церемонии, которую одевает невеста.
Популярными среди незамужних женщин, кроме сальвара­камиза, также являются гагра­чоли и ланга­
одхани.
Головные уборы
Индийский тюрбан или пагри носят во многих регионах страны, включая разные стили, в зависимости
от места. Другие типы головных уборов, такие как taqiyah и Ганди, носят различные сообщества
внутри страны для того, чтобы обозначить приверженность к определённой идеологии или интересу.
Дастар
Основная статья: Дастар

Дастар, также известный как пагри - тюрбан, который носят сикхи в Индии. Символ веры,
представляющей такие ценности как доблесть, честь и духовность. Сикхи его носят, чтобы защитить
свои длинные нестриженые волосы - кеш. Кеш - один из «Пяти К» в сикхизме
развился в различные стили, принадлежащим к разным сикхским общинам, к таким как Ниханг
(Nihang) и Намдхари (Namdhari).
. Со временем дастар

Пхета
Пхета - это название тюрбана на языке маратхи, который носят в штате Махараштра. Его обычно
одевают на традиционные церемонии или определённые случаи. В прошлом пхета был обязательным
атрибутом одежды и со временем развился в разнообразные стили в разных регионах Индии.
Основные его типы - это пунери­пагади (puneri­pagadi), колхапури (kolhapuri) и мавали­пхета (mawali
pheta).
Майсур­пета
Бхарат РатнаМокшагундам Вишвешварайа в традиционной майсур­пете.
Первоначально этот головной убор носили бродяги из Майсура во время официальных встреч в
дурбаре (durbar), в церемониальных процессиях во время празднеств и при встрече иностранных
сановников. Майсур­пета стал обозначать культурную традицию Майсура и района
Кодагу. Майсурский университет сменил обычные квадратные академические шапочки,
используемые на выпускной церемонии студентов, на традиционную пету.
Раджастхани­пагари
Тюрбаны в Раджастхане называются пагари. Они различны по стилю и цвету, и определяют касту,
социальный класс и регион носителя. В жарких и сухих регионах тюрбаны широкие и просторные.
Паггар традиционен для Мевара, а сафа для Марвара
прошлом шафрановый цвет обозначал доблесть и галантность. Белый цвет означал траур. Обмен
тюрбанами означал бессмертную дружбу.
. Цвет для пагари имеет особое значение. В

Бос Ганди в головном уборе Ганди в 1938 году.
Основная статья: Ганди (головной убор)
Головной убор Ганди имеет белый цвет и сделан из кхади. Был популяризирован Махатмой Ганди во
время Индийского национально­освободительного движения. Носить этот головной убор продолжили
и после обретения Индией независимости. Впоследствии, он стал символической традицией у
политиков и общественных деятелей. Головной убор Ганди носили на протяжении длительной истории
во многих штатах Индии, таких как Гуджарат, Махараштра, Уттар­Прадеш и Западная Бенгалия и по­
прежнему носит огромное количество людей без какой­либо политической значимости.
Почему корова стала священным животным для индусов?
Есть несколько легенд, которые рассказывают о том, как корова стала
для индусов священным животным. И все они очень интересные.
1. Согласно индуистской мифологии, индусу, чтобы после кончины
добраться до небес, необходимо переплыть речку. Сделать это
возможно только при помощи коровы, держась за ее хвост.
2.Пуранах (древний священный текст индуизма) говорит о том, что Боги,
создавая океан, достали из него корову Камдхену, которая могла
исполнить любое желание. Индусы верят в то, что каждая корова
является Камдехеной и тоже может исполнять человеческие желания,
если ее любить и почитать.
3.Корова является кормилицей, потому что молоко и все молочные
продукты очень полезны для человеческого здоровья
Интересные факты, связанные с коровами
1.Из­за своего священного статуса корова может гулять в абсолютно
любом месте Индии. И никто не имеет права ее выгонять, даже если она
может нанести вред имуществу. Увидев корову на проезжей части,
автомобилист обязательно ее объедет. Поэтому многие туристы даже
специально ждут коров, чтобы вместе с ними перейти дорогу, так как
пропускать пешеходов в Индии не принято.
2. Коровий навоз и моча используются в строительстве, а также в
медицине.
3. Поскольку в большинстве своем индусы являются вегетарианцами,
они практически никогда не водят коров на бойню, поскольку убийство
священного животного является одним из самых страшных грехов. Но,
как только корова заболевает и/или перестает давать молоко, ее

владелец сразу старается под любым предлогом выгнать ее на улицу.
Потому что считается, что если в доме умирает корова, то ее хозяин
должен объехать все священные города Индии, чтобы очиститься от
такого страшного греха. Вернувшись из паломничества, хозяин умершей
коровы, обязан кормить всех браминов, которые живут в его деревне.
Естественно, что индусы делать этого не хотят и по многим причинам не
могут. Гораздо выгоднее и практичнее выпустить корову жить на улицу.
Поэтому на улицах Индии можно встретить такое большое количество
бездомных коров.
4.Коровы, оказавшиеся на улице, вовсе не обречены на голодную
смерть. Дело в том, что каждый раз, когда в доме индуистов, готовят
трапезу, первый роти, то есть пресный хлеб, обязательно достается
именно корове. Увидев священное животное на улице, индус подзовет
ее и угостит лакомствами, подносящимися на алтарь самим Богам. В
индуистском календаре существуют благоприятные дни, во время
которых уличных коров угощают сладостями и травой, - это
расценивается, как очень благочестивое действие.
5.Профессия гопала (пастуха) имеет божественный прецедент.
Согласно мифологии бог Вишну однажды явился на землю в виде
Кришны, который вырос в семье пастуха и очень любил играть для
коров на флейте.
6.Индусы считают коровье молоко лечебным напитком и совершенной
пищей. Существует даже несколько мантр, описывающих огромную
пользу и важность этого напитка.
Поэтому, отдыхая в Индии, очень внимательно относитесь к этому
священному животному, чтобы не обидеть местных жителей и не
навлечь на себя их гнев.
Столовый этикет в Индии
В основном традиции Индии основываются на двух понятиях: смирении
и чистоте, это есть основополагающей всей культуры. Ярким примером
этого можно представить то, как индийские люди здороваются друг с
другом, ведь они не пожимают руку другого человека, они пожимают
свою руку и кланяются собеседнику, показывая этим своё смирение.
При этом они говорят фразу, которая в переводе обозначает «Я

кланяюсь тебе как божественному существу». Этим они опять же
показывают своё смирение и безграничное уважение к собеседнику.
Общественные места Индии
Жители Индии крайне серьёзно относятся ко всем традициям, также
они верят в злых духов и считаются «забубонными» людьми. В любом
месте, где бы вы ни ели на территории Индии, вам стоит запомнить
одно из самых основных правил: нельзя прикасаться к еде левой рукой.
У индийцев левая рука предназначена только для того, чтобы
пользоваться ею в туалете, в остальных случаях они используют только
правую, особенно это касается еды. Множество индийцев едят с
помощью рук, но в любом из заведений вам обязательно предложат
вилку и нож. Помните о том, что нельзя отказываться от предложенной
вам еды, ведь в этой стране считается нормальным делиться всем даже
с незнакомцами. Если вы приходите в заведение с кем­то, то можете не
заказывать себе большое количество еды, ведь вы всё равно сможете
попробовать всё, что выставлено на стол – это правило. Следуйте и
правилу под названием Джута. Если следовать этому правилу, то вы не
можете никому давать еду, если она уже кем­то опробована или
надкусана. Также вы не можете пользоваться чужим стаканом или
ложкой, ведь Джута – это закон, который основывался на гигиене. В
любом случае, если вы забыли правила поведения за столом, то можете
спросить их у хозяина дома, который с удовольствием их вам объяснит
заново.
Уточнения к правилам
Если вы будете есть за столом руками (лучше всего поступить именно
таким образом), то перед едой нужно тщательно вымыть руки и
подстричь ногти. В доме всегда главным считается хозяин, когда к нему
кто­то приходит, то не имеет права и лишнего шагу ступить без его
разрешения, поэтому за стол нельзя садиться до тех пор, пока хозяин
дома не скажет, где будет ваше место. Индия – это страна, где к еде
относятся особенно, поэтому нужно учитывать все правила. Даже если
они кажутся вам странными и нелогичными, то жители этой страны
прожили в них всю свою жизнь, они и представить себе не могут жить
как­то по­другому. Есть правило и в том, как обслуживают гостей за
столом. Еду сначала пробует почтенный гость, потом мужчина, а потом

дети. За столом женщины не сидят, ведь в это время они находятся на
кухне, чтоб обслуживать мужчин и всё им подавать. Хотя в современном
мире и женщины также сидят за столом, но это происходит только в
больших городах. Столовый этикет в Индии – это не всё, что вам
следует запомнить, ведь ещё есть масса различных ограничений, в том
числе и среди еды. Запомните, что чаще всего индусы вегетарианцы,
они не едят говядины.К таким ограничениям в еде приводит вера,
которая родилась множество лет назад и укоренилась в этой стране.
Последнее правило, которое вам стоит запомнить – это то, что вам не
стоит доедать всё и оставлять пустую тарелку. Когда вы немного
оставили на тарелке, то показали хозяину, что уже сыты и вам
понравилась еда, а тарелка без остатков говорит о том, что вы ещё не
наелись. Все эти правила крайне легко выучить, особенно если
впоследствии оказываешься в Индии и всё испытываешь на собственной
шкуре. Придерживаясь традиций этого народа, вы будете завоёвывать
доверие к себе.
танец,
Песня Ольга Васильевна и Эльмира подтанцовка
Хаттуба хаттуба о­о­о­о­о хаттуба
Хаттуба хаттуба о­о­о­о­о хаттуба
Хетини тивани тинии
Хетини тивану мизи
Хесеки кадаль ми, ми хаттуба­ ба­ба­ба­ба.
Хаттуба хаттуба о­о­о­о­о хаттуба У­у­у­у
Жими ­ жими ­ жими ача ­ ача ­ ача
Унчае мереса унжаги жагира
Тукаре туже хн сунахе бое тун
Жими ­ жими ­ жими ача ­ ача ­ ача
Жими ­ жими ­ жими ача ­ ача ­ ача
Эсе тум сум тухекю хамуше тореды
Жира какель хареды ханылтн тореды
Унчае мереса унжаги жагира
Тукаре туже хн сунахе бое тун

Жими ­ жими ­ жими ача ­ ача ­ ача
Жими ­ жими ­ жими ача ­ ача ­ ача
Аема диско дансе ­ 3р.
Зиндаки мерекана
Нелдаси на девана

Аема диско дансе ­ 2р.
а­ а­ а я ха мери ха
а­ а­ а я ха мери жи
а­ а­ а е хи мери ди
Тончуво томачо эн мери сати мачо ко
Аема диско дансе ­ 2р.
Дил бадилинки дуньи хамари
Каль жанкинки апни сетари
Дил бадилинки дуньи хамари
Каль жанкинки апни сетари

Маспинле гаежа зу­зу зуби зуби зуби
Мери дил гаежа зу­зу зуби зуби зуби
Зуби зуби зуби зу­зу­зу
Зуби зуби зуби хе­хе­хе­ хей.
кухня
Сказка
Истинная любовь
Буддийские притчи
Иллюстрация (обложка):

Поучительные сказки


Индийские сказки
Однажды, когда Будда со своими учениками отдыхал в тенистой прохладе деревьев, одна куртизанка
подошла к нему. Как только она увидела Божественное лицо, сияющее небесной красотой, она влюбилась в

него и, в экстазе, с распростёртыми объятиями, громко воскликнула:
- О, прекрасный, сияющий, я люблю тебя!
Ученики, давшие обет безбрачия, были очень удивлены, услышав, что Будда сказал куртизанке:
- Я тоже люблю тебя, но, любимая моя, прошу, не притрагивайся ко мне сейчас.
Куртизанка спросила:
- Вы называете меня любимой, и я люблю вас, почему же вы запрещаете мне прикасаться к вам?
Великий Мастер ответил:
- Любимая, я повторяю, что сейчас не время, я приду к тебе позже. Я хочу проверить свою любовь!
Ученики подумали: «Неужели Учитель влюбился в куртизанку?»
Несколько лет спустя, когда Будда медитировал со своими учениками, он внезапно воскликнул:
- Мне нужно идти, любимая женщина зовёт меня, теперь я действительно ей нужен.
Ученики побежали за Буддой, который, как им показалось, был влюблён в куртизанку и бежал, чтобы
встретиться с ней. Все вместе они прибыли к тому дереву, где встретили куртизанку несколько лет назад.
Она была там. Её некогда прекрасное тело было покрыто язвами. Ученики остановились в растерянности, а
Будда взял её измождённое тело на руки и понёс в больницу, говоря ей:
- Любимая, вот я пришёл, чтобы проверить свою любовь к тебе и исполнить своё обещание. Я долго ждал
возможности проявить свою подлинную любовь к тебе, ибо я люблю тебя, когда всякий другой прекратил
любить тебя, я обнимаю тебя, когда все твои друзья не желают прикасаться к тебе.
После излечения куртизанка примкнула к ученикам Будды.

Это выступление родителей на выпускном написано мной для конкретного замечательного 4 класса с учетом их словечек, поведения и любимой музыки – в этом главная прелесть.

Взяв идею, Вы можете подобное придумать для выпускных в 9 и 11 классах.

Здесь выступление мам и пап идет именно как номер, сценка под музыку.

Если же Вы ищите выступление-речь, то у меня есть и это — в конце статьи дам ссылки.

Исполнители и реквизит

  • - 4-7 родителей, в т.ч., хотя бы 1-2 папы
  • - 1 мама играет абстрактную строгую учительницу с указкой, в очках и костюме (или хотя бы в пиджаке). Если будет возникать непроизвольное сравнение с Вашей учительницей, то сделайте тогда повязку «Директор школы». На ту руку, которая будет видна зрителям при появлении мамы на сцене. Эта мама приходит-уходит, остальные родители всё время на сцене.
  • песня «Gangnam Style»
  • пикающие звуки, якобы закрывающие ненормативную лексику
  • указка, очки, костюм для образа «Учителя»
  • гаджеты детей – телефоны, планшеты, игровые приставки PSP – в общем, по максимуму всё, что дети приносят с собой в школу
  • мелкие мячики – те, что дети берут в школу. Или другие на резинках.
  • повязка «Директор школы» — если нужно.

Выступление родителей на выпускном:

сценка «Перемена», действие.

Родители стоят, распределившись по сцене.

- Студия «Лицей № Х» и продюсерский центр «Родители-Продакшн видео» представляют!

Начинает звучать громко «Gangnam Style» — песня южнокорейского исполнителя Пак Чэ Сан (псевдоним PSY).

Это – то ли школьная перемена, то ли уже урок, но еще без учителя. Поэтому шум, гам, пляски. Выясняют отношения «мальчики», демонстрируют прически «девочки».

Все хватаются друг перед другом гаджетами и их содержимым.

Родители играют себя — родителей, то есть, — но ведут себя, как дети их класса. Поэтому очень хорошо бы попросить детей показать дома в лицах, как у них это происходит в школе.

Можно сделать немую сценку – вышеперечисленные действия изображать жестами и мимикой. Тогда музыку надо чуть громче и поставить ее на автоповтор.

Если со словами – музыку тише, примерные слова я написала. Дословно их заучивать не обязательно – в сценке поведение вольное. Возможно, дети добавят своих словечек – попадание будет точнее, сценка будет больше цеплять.

================================================================

С музыкой сразу начинаются танцы родителей — секунд 30.

(Как танцевать – посмотрите в видео под статьей или в клипе самого певца на Ютюбе. Ссылку на ролик отправьте заранее всем выступающим родителям, пусть посмотрят движения. Не обязательно повторять всё буквально, главное – передать драйв («танцуй так, как будто никто не видит»))

Потом музыка плавно затихает, но не выключается – все время звучит еле слышным фоном во время этой сценки.

Родители хлопают в ладони в знак приветствия, затем показывают друг другу телефончики, планшеты, приставки со словами:

- Смотри, что у меня есть!

- Ух ты, последняя модель?

- Ага, у ребенка забрала – теперь я играть буду, а он пусть посуду моет.

- О, я тоже своей сказала – закачай мне новую игру, пойду, похвастаюсь. А ты уборкой займись.

- А у меня круче!

- Чего это у тебя круче?

Начинается легкая разборка пап с наступлениями друг на друга, имитацией дерганий за воротники, карикатурно гневными лицами и беззвучным открыванием ртов под звуки пи-пи-пи, предполагающие под собой ненормативную лексику.

Мамы в начале разборок еще негромко показывают друг другу свои прически, потом начинают почти кричать:

- Мальчики, не ссорьтесь, перестаньте, хватит, успокойтесь!

Папы не реагируют. Громкость песни усиливается.

Мамы берут мячики, лежавшие в уголочке сцены, и начинают стучать ними по спинам мужчин, чтобы их отвлечь.

Те разворачиваются и отбирают мячики себе.

Замахнулись мячиками в зал – чтобы слегка напугать зрителей, но никого не задеть.

И тут входит «Учитель» с указкой. Ее не видят.

Она пытается перекричать музыку вопросом «что здесь происходит?», но ее не слышат. Тогда она слегка стучит указкой по плечам 2-3х родителей, они в испуге оборачиваются, и музыка резко обрывается. «Учитель» снова:

- Это что здесь такое происходит?

- А правда, ребята, что у нас здесь происходит?

- Это мы хотели показать наших детей, чтобы они со стороны на себя посмотрели!

- А вообще у нас выпускной!

«Учитель»:

- Какой класс?

- 4-У.

- (Показывая указкой на всех родителей) Завтра все в школу с родителями!

- (Родители жалобно) Может, лучше с детьми?

- А где ваши дети?

- Вот, в зале сидят.

«Учитель», повернувшись к детям:

- Дети, почему родители без присмотра оставлены? Они чуть школу не развалили! Завтра всем принести объяснительные!

Родитель:

- Извините, завтра никак не получится – каникулы, отдыхаем.

«Учитель»:

- Ладно, тогда 1-го сентября принесете! (вполголоса, отвернувшись в сторону) А мы пока тоже от вас отдохнем!

Начинается плавный переход к благодарности учителю.

«Учитель» уходит за кулисы, а Родители продолжают:

- Вот интересно – дети ведут себя так все время, и им ничего.

- А мы только 1 раз – и нам сразу прийти с объяснительными!

=================================================================

Как успела рассказать мне Заказчик, выпускной состоялся, и от сценки получили удовольствие и дети, и родители. Дети себя узнали и хохотали, а родители подурачились со сцены на вполне законных основаниях.

Напишите, как это прошло у Вас.

Если нужно, почитайте выступление родителей на выпускном в виде .

С пожеланием выступить креативно и с драйвом,

Ваша Эвелина Шестерненко.

GANGNAM STYLE — классный клип под песню южнокорейского исполнителя Пак Чэ Сан (псевдоним PSY)

Индия


Включается музыка (Anuradha Paudwal – Shri Nav) , на сцену выходит индианка в сари. Голос за кадром начинает повествование (ведущий говорит в микрофон, но стоит с боку сцены). За ней выходят другие девушки в сари, начинают вместе с ней танцевать, кружится. Девушки садятся на пол, главная героиня продолжает танцевать, потом они встают по углам сцены, продолжая двигаться в ритме танца.

Голос муж.: где-то далеко-далеко, где берут начало горные реки, где растут нескончаемые леса жила очень красивая, но одинокая девушка. И звали ее Амала. Была принцесса красоты не писанной. Всё в ней было прекрасно: и внешность и ум от 64-х гигабайтного айпэда.

Музыка продолжается, начинается индийская речь (женская) и вступает женский голос, как бы переводящий ее. Все девушки продолжают танцевать:

Голос жен.: Я обычная индийская девушка из Петербурга. Прекрасней моего лица могут быть только туфли последней коллекции от Прадо, где мне искать суженного, кто мне подскажет?! Может ты, сумочка из новой коллекции от Гуччи, или может, вы, туфли Ив Сэн Лоран, купленные на распродаже в Милане? Или ты, карта Виза Голд с несметными богатствами и пин кодом, которого я не знаю?
Во время того, как говорит женский голос, гл. героиня открывает рот, делая вид, что по-индийски говорит она. Когда жен. голос говорит о туфлях или о карте и т.п., девушки по бокам передают ей в руки предметы, о которых она говорит (им, в свою очередь предметы передают из-за кулис). Ее речь заканчивается и девушки уходят со сцены.

На сцену выбегает гл. герой. Мужской голос за кадром продолжает повествование.

Голос муж.: А в это время где-то неподалеку… Три станции на метро с пересадкой и одна на третьем троллейбусе… жил-был юноша, который был тоже одинок. Послушайте и его песню (начинается др. песня MAIN TO AATA RAHA

Гл. герой делает вид, что произносит слова (открывает рот), а муж. голос за кадром его «переводит».

Голос муж.: Я обычный парень. Обычнее меня может быть только участник шоу «Дом 2» на тнт. Где бы мне найти такую, чтобы разговаривала с туфлями и сумками, а также другими неодушевленными вещами… (В то время как он говорит, танцует, ходит по сцене он как бы случайно показывает ладонь, на которой нарисован смайлик черным маркером).

Голос муж.: Может, мне кто-нибудь поможет? Может, ты, ледяной чай с лесными ягодами, а на самом деле с консервантами и химическими добавками? Или ты, карта Виза Голд с несметными богатствами и пин кодом, который я уж точно знаю… (Все вещи ему подают «руки» из-за кулис. Далее он уходит со сцены)

На сцену выходит снова главная героиня, за ней 3 мужчины, все в темных очках.

Голос муж. 3: Сразитесь со мной!!! (И кидается в толпу. Начинается музыка The Black Eyed Peas – Pump it)
Девушка в ужасе, хватается за голову, начинается драка. Юноша явно побеждает. Плохие парни зовут других на подмогу. Приходят еще 3 и начинают вместе «месить» его. Он всех раскидывает. Они бегут от него, в страхе сжимаются в углу сцены и выставляют руку вперед, а там… у одного из них смайлик на ладони.



Онлайн калькуляторы