Должностная инструкция машиниста кочегара котельной установки. Инструкция для машиниста (кочегара) котельной на твердом топливе

1.1.К самостоятельной работе в качестве машиниста (кочегара) по обслуживанию котельной установки могут быть допущены мужчины не моложе 18 лет после прохождения в установленном порядке медицинского освидетельствования, сдачи экзамена по программе для машиниста (кочегара) котельной установки на твердом топливе и получения соответствующего удостоверения. Повторная проверка этих знаний должна проводиться не реже одного раза в год.
1.2.При поступлении на работу и во время работы с каждым работником должны быть проведены следующие инструктажи: вводный, первичный на рабочем месте, повторный на рабочем месте (не реже 1 раза в 6 месяцев), а в случае производственной необходимости и обстоятельств, обусловленных нормативными актами по охране труда проводятся внеплановый и целевой инструктажи.
1.3.В ходе работы на машиниста (кочегара) действуют следующие вредные и опасные факторы:
- физическая тяжесть труда;
- повышенная температура, влажность и загазованность в помещении котельной;
- электроопасность;
- пожароопасность;
- вероятность взрыва при эксплуатации сосудов под давлением;
- монотонность труда
1.4.Машинисту (кочегару) должны быть выданы следующие средства индивидуальной защиты:
- костюм (куртка, брюки) из термостойкой нетеплопроводной ткани;
- рукавицы брезентовые ;
- ботинки кожаные на утолщенной подошве;
- респиратор;
- защитные очки;
- шлем защитный из термостойкой, нетеплопроводной ткани;
- комбинезон и шлем-маска со шлангом необходимой длины на случай ведения работ в топке.
1.5.Машинист (кочегар) должен соблюдать установленные в образовательном учреждении режим труда и отдыха, а так же правила пожаробезопасности. При работе котельной установки на твердом топливе на каждые две топки в котельной должен быть один пенный огнетушитель . Кроме того - ящик с песком, лопата, пожарный кран оборудованный пожарным рукавом (стволом). Для курения должно быть выделено и обозначено специальное место. Машинист (кочегар) должен быть ознакомлен с инструкцией по пожарной безопасности , действующей в учреждении.
1.6.Руководитель образовательного учреждения обязан получить разрешение на эксплуатацию котлов в соответствии с установленным порядком, своевременно устранять все дефекты котла и системы трубопроводов, ежегодно в определенные сроки проверять контрольно-измерительные приборы оборудования котельной, а также обеспечить машиниста (кочегара) необходимыми для работы инструментами (лопата, совок, емкости, фонарь с застекленной колбой на случай прекращения подачи электроэнергии).
1.7.В помещении котельной должен быть установлен телефон или сигнализация для связи с руководителем и представителем администрации учреждения.
1.8.Машинист (кочегар) должен четко знать, где в помещении котельной находится аптечка с медикаментами и перевязочными материалами, уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при различных видах повреждения организма (ушибы, ранения, термический ожог и т. п.) с использованием приемов и способов приведенных в инструкции по первой доврачебной помощи, действующей в учреждении.
1.9.Запрещается поручать машинисту (кочегару), обслуживающему котел, исполнять во время несения вахты какую-либо работу, не относящуюся к обслуживанию котлов.
1.10.При несчастном случае пострадавшему должна быть незамедлительно оказана первая доврачебная помощь в соответствии с инструкцией по первой доврачебной помощи. Обстановку на месте происшествия необходимо сохранить без изменения для проведения объективного расследования несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не приведет к аварии.
1.11.Знание и выполнение требований настоящей Инструкции является служебной обязанностью машиниста (кочегара), а их несоблюдение влечет за собой виды ответственности, установленные законодательством РФ (дисциплинарная, материальная, уголовная).

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1.Перед началом работы машинист (кочегар) должен надеть полагающиеся ему по нормам средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих, развевающихся концов.
2.2.Приступая к работе, машинист (кочегар) должен принять от предыдущей смены котлы и оборудование котельной; лично осмотреть и проверить их исправность (положение кранов и задвижек, состояние приборов безопасности т. п.).
2.3.При осмотре котла должно применяться электроосвещение напряжением не выше 12 В. Запрещается применять керосиновые или другие лампы с ЛВЖ, а также факелы.
2.4.Машинист (кочегар) обязан прием смены записать в вахтенный журнал. Во время своего дежурства машинист (кочегар) отвечает за состояние оборудования котельной и за нормальный режим работы котлов.
2.5.Машинист (кочегар) не должен допускать в котельную посторонних лиц.
2.6.Котельная должна иметь постоянный приток воздуха для поддержания нормального горения и своевременной вентиляции во избежание отравления газами.

3.Требования безопасности во время работы

3.1.Во время работы котлов двери котельной, если в ней находятся люди, не должны закрываться. Выход из котельной зимой необходимо очищать от снега и льда.
3.2.Растопка котла должна производиться только с разрешения руководителя образовательного учреждения.
3.3.Если котел растапливается вновь, необходимо:
- перед закрытием лазов и люков котла необходимо убедиться, что внутри котла и газоходов нет людей и посторонних предметов;
-проверить состояние обмуровки котла, наличие и исправность арматуры, КИП, подпиточных, питательных и циркуляционных насосов, а также взрывных клапанов топки и газоходов;
-проверить наличие необходимого давления в питающей водопроводной магистрали по манометру, исправность подпиточного вентиля и обратного клапана на подпиточной линии.
3.4.Ремонт оборудования котельной и подвозка топлива могут быть разрешены работнику лишь при наличии в смене двух и более машинистов (кочегаров).
3.5.Растопку водогрейного котла следует производить при открытых задвижках между котлом и системой постепенно при включенном циркуляционном насосе, наблюдая при этом за показаниями контрольно-измерительных приборов (термометры, манометры).
3.6.Машинист (кочегар) не должен оставлять котел без надзора при наличии в топке огня. Каждый раз выходя из котельной, машинист (кочегар) обязан останавливать дутьевые вентиляторы и дымососы.
3.7.При работе водогрейного котла машинист (кочегар) обязан:
- постоянно поддерживать необходимую температуру воды в отопительной системе ;
- следить за наполнением системы водой;
- проверять действие предохранительных клапанов не реже 1 раза в смену, наблюдать за работой циркуляционных насосов, двигателей, вентиляторов;
- при обнаружении неисправностей попытаться восстановить нормальный ход работы с соблюдением мер личной безопасности. При отсутствии такой возможности сообщить лицу, ответственному за обеспечение безопасности работы котельной.
3.8.Во время работы машинист (кочегар) должен соблюдать следующие основные требования безопасности:
- не включать электрооборудование при отсутствии защитных средств (изолирующих подставок, защитного заземления и др.);
- не эксплуатировать оборудование котельной при отсутствии ограждения подвижных и вращающихся частей (ремней, муфт, валов и т. п.)
- остерегаться ожогов при выгребании из топки шлака и угля, при заливке горячего шлака и при выбрасывании пламени из топки;
- если из котла дым проходит в помещение котельной, работу котла прекратить, проветрить помещение и выяснить причину прекращения тяги.
3.9.При необходимости скорейшей остановки котла после прекращения горения топлива (угля) в топке выгрести жар с колосниковой решетки, оставив открытыми шибер и топочные дверцы. Жар и золу, удаленные из топки, осторожно залить водой;
3.10.Запрещается проводить растопку при неисправных измерительных и предохранительных устройствах;
3.11.Работы по внутренней очистке котлов и дымоходов следует проводить только вдвоем, для оказания помощи друг другу. Допуск людей внутрь котла, топки, дымоходов, установка и удаление заглушек, открытие задвижек должны производиться с разрешения лица, ответственного за работу котельной, с занесением в вахтенном журнале.
3.12.Перед тем, как открыть топочную дверцу, прекратить дутье настолько, чтобы пламя не выбрасывалось из топки;
3.13.При прекращении подачи электроэнергии немедленно включить аварийное освещение и выключить все электродвигатели.
3.14.Машинист (кочегар) обязан немедленно остановить котлы и поставить в известность лицо, ответственное за работу в котельной в случаях, специально оговоренных в должностной инструкции .

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.В случае возникновения аварийной ситуации в помещении котельной или иного чрезвычайного происшествия вне котельного помещения, но в непосредственной близости от него машинист (кочегар) обязан доложить о нем непосредственному руководителю или представителю администрации учреждения, в случае пожара - в пожарную часть. Сам машинист (кочегар) должен оставаться на своем посту и не покидать котельную.
4.2.Если аварийная ситуация связана с помещением котельной, то после отправления сообщений (см. выше) персонал должен принять меры к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлами.
4.3.На наиболее возможные виды аварийных ситуаций в помещении котельной должны быть заблаговременно разработаны и изучены персоналом планы действий в аварийных ситуациях.
4.4.Если невозможно быстро ликвидировать пожар и он угрожает котлам, необходимо в аварийном порядке остановить котлы, при этом нужно усиленно поливать котлы водой, спустить воду из гидравлического затвора, одновременно направляя пар в атмосферу, пустить воду в систему водогрейных котлов и принять меры к тушению очага возгорания.
4.5.Персонал котельной должен знать расположение в котельной имущества, средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.
4.6.Машинист (кочегар) должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим в аварийных ситуациях; вид помощи и приемы оказания зависит от характера повреждения пострадавших.

4.7.Последовательность и правила выполнения приемов медицинской помощи должны соответствовать инструкции по первой доврачебной помощи, действующей в образовательном учреждении.
4.8.При различных видах травмирования пострадавшие, как правило, доставляются в лечебные учреждения. Исключение составляют случаи полного сохранения нормального функционирования организма человека, без потери трудоспособности.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1.По окончании смены, если сменщик не явился на работу, машинист (кочегар) должен продолжать работать, уведомив об отсутствии сменщика непосредственного руководителя или представителя администрации учреждения.
.2.При сдаче смены машинист (кочегар) обязан сообщить сменщику о всех замеченных неисправностях при работе в котельной. Сдача смены должна быть записана в вахтенный журнал.
5.3.При приеме-сдаче смены в журнале расписываются оба машиниста (кочегара), при этом особо должно быть отмечено состояние оборудования.
5.4.После этого машинист (кочегар) должен принять душ с обязательным использованием нейтральных моющих средств .
5.5.Средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты обработке и уложены в шкафчик для специальной одежды.

Для машиниста (кочегара) котельной

____________________________________________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе машинистом (кочегаром) котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение и аттестацию, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение на право обслуживания котлов.
2. Машинист (кочегар) котельной обязан:
соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомо-гательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных, токсических и других одурманивающих ве-ществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические, психотропные, ток-сические и другие одурманивающие вещества в рабочее время или по месту работы;
при нахождении на территории, в производственных помещениях соблюдать требования плакатов и знаков безопасности, адекватно реагировать на предупрежда¬ющие световые и звуковые сигналы, передвигаться только по специально установленным маршрутам служебного прохода;
выполнять требования по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре и номера телефонов вызова подразделений по чрезвычайным ситуациям, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка;
уметь своевременно выявлять неполадки в работе котлов, вспомогательного оборудова-ния, трубопроводов, арматуры, гарнитуры, а при обнаружении неполадок немедленно их устранять;
уметь проверять исправность действия водоуказательных приборов, манометров, предо-хранительных устройств, сигнализаторов, обратных клапанов и других технических уст-ройств;
правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в слу-чае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного ру-ководителя;
оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безо-пасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие должностным лицам нанимателя в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
знать место расположения аптечки первой медицинской помощи, уметь применять содер-жащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказы-вать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;
выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны; в случае возникновения вопросов, связанных с безопасным выполнением работы, обращаться к непосредственному руководителю;
не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения непосредственного руководи-теля;
знать и соблюдать правила личной гигиены: мыть руки с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами перед приемом пищи или курением, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.). Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.);
средства индивидуальной защиты и личную одежду хранить в установленных для этого местах;
исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.
3. Опасными и вредными производственными факторами, которые могут действовать на машиниста (кочегара) котельной в процессе выполнения работы, являются:
движущиеся транспортные средства и механизмы; подвижные части производственного оборудования; разруша¬ющиеся конструкции;
падающие с высоты предметы;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенная температура нагретых поверхностей котла, трубопроводов пара и горячей воды;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может про-изойти через тело человека;
пожарная опасность и взрывоопасность;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях твердого топлива, инструмен-тов и оборудования;
физические перегрузки.
4. Машинист (кочегар) котельной обеспечивается средствами индивидуальной защиты по типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты согласно приложению к настоящей Инструкции.
5. В котельной должны вестись сменные журналы (ведомости) для записи параметров ра-боты технических устройств, результатов их осмотра и проверки, работ, выполняемых в те-чение смены, выявленных дефектов в процессе эксплу¬атации котлов.
6. Во избежание пожаров и взрывов котлов запрещается работать с неисправными водоуказательными приборами, манометрами, питательными устройствами, арматурой, предохранительными клапанами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.
7. Отключение автоматики безопасности котлов запрещается. Обо всех случаях отключе-ния автоматики безопасности котла должна быть сделана запись в сменном журнале.
8. Машинист (кочегар) котельной во время дежурства не должен отвлекаться от выполне-ния обязанностей, возложенных на него инструкцией.
9. В котельную не должны допускаться лица, не имеющие отношения к эксплу¬атации кот-лов и оборудования котельной. В необходимых случаях посторонние лица могут допускаться в котельную только с разрешения ее владельца и в сопровождении его представителя (ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов и других).
10. Помещение, котлы и все оборудование котельной должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чистоте.
11. Запрещается загромождать котельное помещение какими-либо материалами или предметами и хранить их на котлах и площадках. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободными.
12. За нарушение требований насто¬ящей Инструкции машинист (кочегар) котельной несет ответственность согласно законодательству Республики Беларусь.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Перед началом работы следует:
проверить исправность и надеть необходимые для безопасного производства работ средства индивидуальной защиты. Загрязненные или неисправные средства индивидуальной защиты должны быть заменены;
осмотреть рабочее место и убрать все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
14. При сменной работе следует произвести прием смены в соответствии с требованиями правил внутреннего трудового распорядка и оформить записью в журнале с указанием со-стояния котла, арматуры и оборудования котельной.
15. Сдающий смену должен сообщить принимающему смену машинисту (кочегару) ко-тельной обо всех замеченных в процессе работы неисправностях.
16. Перед началом работы необходимо:
провести наружный осмотр котла, гарнитуры;
проверить плотность и легкость открывания и закрывания вентилей, спускных кранов, уровень воды в котлах;
проверить состояние водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств, арматуры, предохранительных клапанов, автоматики безопасности и средств противоаварийной защиты и сигнализации;
проверить освещенность рабочего места, в том числе контрольно-измерительных приборов, наличие и исправность рабочего инструмента, аварийного освещения, переносных электриче-ских светильников.
17. Следует убедиться в наличии и исправности средств противопожарной защиты, наличии и укомплектованности необходимыми лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения аптечки первой медицинской помощи.
18. О выявленных нарушениях требований по охране труда, которые машинист (кочегар) котельной самостоятельно устранить не может, он должен сообщить непосредственному ру-ководителю для принятия мер по их устранению.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

19. При выполнении работы следует вести тщательные наблюдения за оборудованием ко-тельной путем его осмотра, проверки исправности действия арматуры, контрольных измери-тельных приборов, предохранительных клапанов, средств сигнализации и защиты, питательных насосов. Для записи результатов осмотра и проверки должен вестись сменный журнал.
20. Следует проверять: уровень воды в паровом котле, не допуская его снижения ниже предельной отметки; давление в котле, поддерживая его в пределах разрешенного, отмеченного на манометре красной чертой; температуру воды в водогрейном котле и системе, поддерживая ее в пределах заданной.
21. Проводить проверку водоуказательной арматуры, манометров и предохранительных клапанов следует в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации котла (но не реже одного раза в смену).
22. Проверка исправности манометра производится с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на нуль:

Кроме указанной проверки, следует не реже одного раза в 6 месяцев проводить проверку рабочих манометров контрольным рабочим манометром, имеющим одинаковые с проверяе-мым манометром шкалу и класс точности, с записью результатов в журнал контрольной про-верки.
Не реже одного раза в 12 месяцев манометры должны быть поверены с установкой клейма или пломбы в порядке, предусмотренном Госстандартом Республики Беларусь.
23. Проверка указателей уровня воды проводится путем их продувки. Исправность сни-женных указателей уровня проверяется сверкой их показаний с показаниями указателей уровня воды прямого действия. Проверка должна проводиться в следующие сроки:
для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа (14 бар) включительно – не реже одного раза в смену;
для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа (14 бар) до 4 МПа (40 бар) включительно – не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях);
для котлов с рабочим давлением свыше 4 МПа (40 бар) – в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером.
24. Исправность предохранительных клапанов проверяется принудительным кратковременным их «подрывом» в сроки:
для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа (14 бар) включительно – не реже одного раза в смену;
для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа (14 бар) до 4 МПа (40 бар) включительно – не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях);
для котлов с рабочим давлением свыше 4 МПа (40 бар) – в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером.
25. Проверка исправности резервных питательных, сетевых подпиточных и других насосов осуществляется путем их кратковременного включения в работу в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером, но не реже 1 раза в месяц.
26. Проверка исправности сигнализации и автоматических защит должна проводиться в соответствии с графиком и инструкцией, утвержденными главным инженером организации.
27. Дата, время и результаты указанных выше проверок должны заноситься в сменный журнал за подписью лица, проводившего эти проверки.
28. Равномерное горение твердого топлива следует обеспечить на всей площади колосни-ковой решетки, подавая его равномерно небольшими порциями при ослабленном дутье; при увеличении нагрузки котла необходимо вначале увеличить тягу, затем увеличить дутье, а в случае снижения нагрузки – вначале уменьшить дутье, затем тягу; регулярно, через каждые 4–5 часов, производить чистку топки; в случае остановки дутьевого вентилятора следует немедленно открыть дверцу поддувала во избежание сгорания колосников.
29. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться только по письменному распоряжению руководства котельной.
30. Остановку котла на твердом топливе следует производить в следующем порядке: до-жечь при уменьшенных дутье и тяге остатки топлива в топке, прекратить дутье и убавить тягу: очистить топку и прекратить тягу; убедиться в снижении давления до нуля. Запрещается тушить топливо в топке, заливая его водой.
31. Во время работы котла запрещается:
производить какие-либо работы по ремонту его элементов, находящихся под давлением;
оставлять котел без постоянного наблюдения как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до атмосферного и температуры воды до 30 °C.
32. Чистку топки следует производить при пониженной нагрузке котла, ослабленном или выключенном дутье и пониженной тяге.
33. Шлак и зола, удаляемые из топки, заливаются водой. Над местом их заливки в помещении включается вытяжная вентиляция.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

34. Машинист (кочегар) котельной по окончании смены обязан сдать котельную установку в полной чистоте и порядке. Перед уходом со смены необходимо убедиться в том, что шлак и зола в бункере или на площадке для хранения потушены.
35. Машинист (кочегар) котельной, принимающий смену, должен записать в сменный журнал все обнаруженные им при вступлении на смену неисправности и расписаться в журнале вместе с машинистом (кочегаром) котельной, сдающим смену.
36. В случае обнаружения дефектов и неисправностей, препятствующих дальнейшей безопасной работе котла, машинист (кочегар), принимающий смену, обязан немедленно по-ставить об этом в известность руководство котельной.
37. Запрещается приемка и сдача смены во время ликвидации аварии и во время проведения ответственных переключений.
38. По завершении всех работ следует:
снять и привести в порядок спец¬одежду и другие средства индивидуальной защиты, уб-рать их в установленное для хранения место, при необходимости сдать в стирку (химчистку) или ремонт;
вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию моющими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

39. Аварийная остановка котла должна быть немедленно осуществлена в случаях:
обнаружения неисправности предохранительного клапана;
если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает рас-ти;
снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой запрещена;
повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня;
прекращения действия всех питательных насосов;
прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия;
если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;
недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек;
погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива;
снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимального допустимого зна-чения;
снижения давления воды в тракте водогрейного котла ниже допустимого;
повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 20 °C ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла;
неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах;
возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу.
40. Аварийная остановка котла должна производиться в порядке, указанном в производст-венной инструкции. О причине и времени аварийной остановки котла необходимо сделать соответствующую запись в сменном журнале с указанием даты и времени (часы, минуты).
41. При возникновении пожара необходимо остановить котлы, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о происшедшем непосредственному руководителю;
приступить к тушению пожара име¬ющимися средствами.
42. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицин-ских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии руководителю работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
43. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Руководитель ______________ ФИО

СОГЛАСОВАНО:

инженер по охране труда

ФИО

«___» __________201_ г.

Приложение

к Примерной инструкции

по охране труда для машиниста (кочегара) котельной

Средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми нормами

для машиниста (кочегара) котельной

Код профессии по ОКРБ 006-2009

Наименование

профессии,

должности

Наименование

средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки

в месяцах

13786 Машинист(кочегар)котельной Костюм хлопчатобумажный
Головной убор из хлопчатобумажной ткани
Ботинки кожаные
Рукавицы комбинированные

До износа

Очки защитные

До износа

При работе в котельной, работающей на жидком топливе, дополнительно:

полусапоги резиновые нефтемасложирозащитные

При ручной загрузке котлов, работающих на твердом топливе:

костюм из парусины полульняной с огнезащитной отделкой
головной убор из парусины полульняной с огнезащитной отделкой
ботинки кожаные (сапоги кирзовые)
рукавицы брезентовые

До износа

очки защитные

До износа

Зимой на наружных работах дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани
валяная обувь
галоши на валяную обувь

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда

1.1. К обслуживанию котлов могут быть допущены лица не моложе 18-ти лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, водный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, стажировку и проверку знаний по охране труда и электробезопасности.

Обучение и аттестация кочегаров котельной должны проводиться в специализированных учебных заведениях. Аттестация машиниста (кочегара) котельной на право обслуживания котлов проводится комиссией с участием инспектора Ростехнадзора.

1.2. К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие:

Вводный инструктаж по охране труда;

Инструктаж по пожарной безопасности;

Первичный инструктаж на рабочем месте;

Обучение безопасным методам и приемам труда (стажировка от 6 до 12 смен);

Инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания;

Проверку знаний в комиссиях структурного подразделения требований охраны труда, промышленной безопасности в объеме производственных инструкций, правил, техкарт и других необходимых для работы нормативных документов, требований электробезопасности в объеме требований на II группу по электробезопасности, инструкций по применению средств индивидуальной защиты (СИЗ), необходимых для безопасного выполнения работ.

1.3. Допуск к самостоятельной работе осуществляется приказом или распоряжением по структурному подразделению.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены котельной или при себе в соответствии с местными условиями.

1.4. В процессе работы машинист (кочегар) котельной проходит:

Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем раз в три месяца;

Внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или нормативных документов по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях требований охраны труда, перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, по телеграфным указаниям о случаях травмирования работников других участков, по требованию контролирующего работника;

Повторную проверку знаний по охране труда, промышленной безопасности не реже 1 раза в 12 месяцев и электробезопасности не реже 1 раза в 12 месяцев;

Внеочередную проверку знаний: в случае перевода на обслуживание котлов другого типа, при переводе котла на сжигание другого вида топлива, при изменении технологического процесса или нормативных документов по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях требований охраны труда, перерывах в работе более чем на 6 мес., по требованию администрации или контролирующего работника;

Периодический медицинский осмотр 1 раз в 12 месяцев.

Машинист (кочегар) котельной не позднее чем в течение месяца после приема на работу должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим. Обучение должен проводить специально подготовленный инструктор. В дальнейшем работодатель организует проведение этого обучения с периодичностью не реже 1 раза в год.

1.5. Машинист (кочегар) котельной, не прошедший проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Каждый работник должен знать местоположение медицинской аптечки.

1.7. Запрещается работать с неисправным инструментом, приспособлениями и СИЗ, при их обнаружении машинист (кочегар) должен сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

1.8. В зоне обслуживания оборудования на машиниста котельной могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Вращающиеся и движущиеся машины и механизмы;

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

Повышенная температура воздуха рабочей зоны;

Ограниченное пространство;

Повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки котла);

Повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.

1.9. В соответствие с п. 440 "Типовых норм бесплатной выдачи сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением", утвержденных приказом Минздравсоцразвития РФ от 22 октября 2008 г. N 582Н, машинист (кочегар) котельной обеспечивается (норма выдачи на год):

При работе котельной на твердом минеральном топливе:

при механической загрузке:

Костюм для защиты от общих производственных 1

загрязнений и механических воздействий

Ботинки юфтевые на полиуретановой подошве 1 пара

Рукавицы с полимерным покрытием 12 пар

при ручной загрузке:

Костюм для защиты от повышенных температур 1

Фартук из парусины с огнезащитной пропиткой 2

Очки защитные закрытые до износа

Респиратор противоаэрозольный до износа

При выполнении работ по обслуживанию

шлакоуборочной установки:

Костюм "Механик-Л" 1

Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве 1 пара

Перчатки с полимерным покрытием 12 пар

Очки защитные открытые до износа

Жилет сигнальный 2 класса защиты 1

При работе в неотапливаемых помещениях или на

наружных работах зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей подкладке в I поясе 1 на 3 года

Костюм для защиты от пониженных температур по поясам

"Механизатор" во II, III, IV и особом поясах

Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой по поясам

подошве или

Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом по поясам

По условиям выполнения отдельных работ, машинист (кочегар) котельной должен обеспечиваться защитными очками, каской и другими СИЗ.

Машинисту (кочегару), занятому на работах, связанных с трудно смываемыми загрязнениями (маслами, смазками, нефтепродуктами и др.), выдаются смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с постановлением Минтруда и социального развития РФ от 4 июля 2003 г. N 452.

1.10. Машинист (кочегар) котельной обязан следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики для хранения СИЗ в чистоте и порядке.

1.11. Машинист (кочегар) котельной должен знать сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре, а также знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения. Курить следует только в отведенных и приспособленных для этого местах.

Запрещается:

Хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

Применять для освещения открытый огонь;

Подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, аккумуляторным ящикам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;

Прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

Пользоваться электронагревательными приборами в местах, не оборудованных для этих целей;

Оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

Применять временную, неисправную электропроводку и неисправные электроприборы;

Допускать скопления горючего мусора в производственных помещениях и на рабочих местах;

Загромождать пути эвакуации, проходы и двери мусором, посторонними вещами.

Следует контролировать выполнение требований пожарной безопасности другими работниками.

1.12. В случае получения травмы или заболевания машинист (кочегар) должен прекратить работу, поставить в известность руководителя котельной и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение.

Машинист (кочегар) обязан известить руководителя: о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, неисправности оборудования, инвентаря, средств пожаротушения, а также нарушении настоящей Инструкции.

1.13. При нахождении на железнодорожных путях машинист (кочегар) обязан соблюдать следующие требования:

К месту работы и обратно проходить по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";

При переходе путей на территории железнодорожных станций необходимо пользоваться тоннелями, пешеходными мостами и настилами;

При отсутствии специальных проходов переходить железнодорожные пути следует под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях в этом месте нет приближающегося на опасном расстоянии железнодорожного подвижного состава (далее - подвижного состава);

Обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

Проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;

Обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

Запрещается:

Переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом;

Подлезать под подвижной состав и перелезать через автосцепку при переходе через путь;

Переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;

Переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов и крестовин, а также вагонных замедлителей механизированных или автоматизированных сортировочных горок;

Становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;

Становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;

Находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

Находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

Ходить вдоль железнодорожных путей, внутри колеи и по концам шпал.

Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также из-за зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.

1.14. Машинист (кочегар) должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах.

1.15. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для машиниста (кочегара) рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работ машинисту (кочегару) необходимо убедиться в исправности спецодежды и СИЗ. Одеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы.

2.2. Проверить наличие и исправность телефона, часов, первичных средств пожаротушения, укомплектованность медицинской аптечки, наличие схем водоснабжения и теплообеспечения, режимных карт работы котлов, температурных графиков, сменного журнала, технологической и других инструкций.

2.3. Проверить, не загромождены ли проходы, пути эвакуации, основные и запасные выходы из помещения котельной. Убрать посторонние предметы.

2.4. Внешним осмотром убедиться:

В исправности (отсутствии повреждений) котлов, дымоходов, топок, ограждений, инвентаря и подсобных приспособлений;

В исправности электропроводки, шин и проводников заземления, корпусов и кнопок выключателей, электроосвещения и вентиляции;

В целостности водоуказательных стекол, термометров и манометров;

В отсутствии порывов и течи трубопроводов пара, горячей и холодной воды, в исправности вентилей и трехходовых кранов.

2.5. Проверить работу основных и резервных питательных и циркуляционных насосов. Проверить, соответствуют ли расчетным параметрам показания контрольно-измерительных приборов.

2.6. Ознакомиться с записями в сменном журнале, обратив особое внимание на имеющиеся недостатки и характер производившихся ремонтных или профилактических работ на обслуживаемом оборудовании. Произвести прием дежурства под роспись в сменном журнале.

2.7. Перед пуском котлоагрегата в работу проверить работу водоуказательных приборов и предохранительных клапанов. Произвести проверки схем и приборов автоматики в соответствии с технологической инструкцией.

2.8. Доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и получить разрешение на приемку смены.

Опробовать оборудование до приемки смены;

Приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;

Сдавать смену нетрезвому или с признаками болезни машинисту (кочегару);

Уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Перед растопкой котлоагрегата машинисту (кочегару) следует проверить: исправность топки, газоходов, запорных и регулирующих устройств, оборудования для сжигания топлива, контрольно-измерительных приборов, арматуры, заполнение котла водой.

3.2. Растопку котла необходимо вести постепенно, обеспечивая равномерный прогрев всех его частей, наблюдая за показаниями манометра, термометра и водоуказательного стекла.

3.3. Непосредственно перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки и газоходов в течение 10 - 15 минут.

3.4. Производить эксплуатацию котла в строгом соответствии с технологической инструкцией, соблюдая температурный график и расчетные параметры. Следить за уровнем воды в водоуказательном стекле.

3.5. Во время работы ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;

Находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;

Производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств, а также уборку вблизи работающих механизмов;

Снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся механизмов;

Производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

Чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, просовывать руки за ограждение;

Надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

3.6. Во время дежурства машинист (кочегар) котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной, строго соблюдать установленный режим работы, производить проверки исправности действия манометра, водоуказательных приборов, предохранительных клапанов, питательных насосов (инжекторов).

3.7. Манометры должны быть исправны и поверены и иметь на циферблате красную черту, указывающую разрешенное давление.

Проверка исправности действия манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня воды должна проводиться в следующие сроки:

а) для котлов с рабочим давлением до 1,4 МПа включительно - не реже одного раза за смену;

б) для котлов с рабочим давлением свыше 1,4 МПа до 4 МПа включительно - не реже одного раза в сутки (кроме котлов, установленных на тепловых электростанциях).

О результатах проверки делать запись в сменном журнале.

3.8. Прочистку засорившихся кранов водоуказательных стекол, пробных и трехходовых кранов, манометров надо производить специальным крючком, стоя в стороне от крана.

3.9. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.

3.10. На работающей пылеприготовительной установке не допускается открывание люков и лазов, а также проведение работ, связанных с нарушением герметичности пылегазовоздушного тракта.

3.11. Проталкивание застрявшего топлива в бункере следует производить механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи.

3.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сметать или тушить тлеющий очаг пыли в помещении или внутри оборудования струей воды либо другим способом, могущим вызвать дальнейшее распространение огня. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

3.14. Обдувку поверхностей нагрева котла вручную машинист (кочегар) котельной должен производить в защитных очках и рукавицах. При открывании люка на себя машинист котельной должен стоять в стороне от него. При обдувке котла пароводяной смесью машинист котельной не должен открывать люки и гляделки на обдуваемой стороне топки.

3.15. Продувку котла проводить строго по графику в присутствии ответственного по смене работника. При расположении продувочной арматуры у фронта котла продувку может выполнять один машинист (кочегар), если же продувочная арматура находится позади или сбоку котла, то ее выполняют два машиниста (кочегара): один производит продувку, второй наблюдает за уровнем воды в котле.

О предстоящей продувке котла предупреждают персонал котельной, а также лиц, ремонтирующих соседние котлы.

К продувке котла можно приступать только при исправной продувочной арматуре (вентилей или крана). Котлы, находящиеся в ремонте или чистке, должны быть отключены от продувочной линии заглушками. Уровень воды в котле перед продувкой должен быть немного выше нормального. Открытие продувочной арматуры следует производить осторожно и постепенно. Во время продувки котла необходимо вести наблюдение за уровнем воды в котле. При возникновении в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации трубопровода или других отклонений от нормы продувка должна быть немедленно прекращена. По окончании продувки следует проверить, что запорные вентили на продувочной линии надежно закрыты и не пропускают воду.

Продувка должна быть немедленно прекращена, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки, а также при выявлении неисправностей котла или продувочного устройства.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить продувку нижних точек котлов при неисправных вентилях и закрывать их ударами молотка или другими предметами, а также при помощи рычага.

3.16. При выполнении шуровочных работ или при осмотре топки котла машинист (кочегар) котельной не должен стоять против открытых гляделок, смотровых и шуровочных люков.

3.18. Машинист (кочегар) котельной должен вести расшлаковку котла под непосредственным руководством начальника смены, с учетом инструктажа, полученного перед началом работы.

3.19. Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками. На пике сбивания должен быть заваренный в трубу наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбивать шлак открытой с двух концов трубой. Хранить пики следует в горизонтальном положении.

3.20. При сбивании шлака следует стоять в стороне от люка, держа пику на отлете. При работе упираться в пику ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Перед началом работ по очистке и расшлаковке котла необходимо предварительно залить шлак водой.

3.21. При сбивании шлака необходимо быть особенно внимательным к выпадению отколовшихся кусков шлака через шуровочный люк, а также падения больших кусков шлака в холодную воронку котла с последующим выбросом горячей воды и пара через гидрозатвор, а золы и топочных газов через люк.

3.22. При расшлаковке летки котла с применением пики необходимо опасаться внезапного обрушения больших глыб шлака с резким ударом по рабочему концу пики и возможным выбиванием ее из рук работающего и травмированием его противоположным концом.

3.23. При открытии и закрытии арматуры не следует применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации арматуры.

При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

3.24. Для котлов с рабочим давлением до 0,6 МПа (6 кгс/см2) подтягивание шпилек, болтов и гаек разъемных соединений (лазы, люки, лючки, фланцы и т.п.) допускается при давлении не более 50% рабочего давления котла, если рабочее давление от 0,6 до 6 МПа (6 - 60 кгс/см2) при давлении не более 0,3 МПа (3 кгс/см2), а свыше 6 МПа (60 кгс/см2) - при давлении не более 0,5 МПа (5 кгс/см2).

При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист (кочегар) располагается с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы.

3.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание травм перелезать через работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также подлезать под них или проходить в неогражденных и не предназначенных для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным мостикам.

3.26. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел. При спуске по лестнице, имеющим большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.

3.27. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача топлива с очагами горения на ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

3.28. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.

3.29. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен быть подан продолжительный звуковой сигнал (не менее 5 с) о пуске конкретного механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта топливоподачи, где может находиться персонал.

3.30. Перед ремонтом, чисткой, смазкой и устранением проскальзывания ленты конвейер должен быть остановлен, электрическая схема разобрана, а на ключах управления вывешены знаки безопасности "Не включать - работают люди".

3.31. Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо только через шуровочные лючки при остановленных конвейерах над течкой. Очистку роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под лент конвейера и барабанов производить с помощью инструмента (лопаты, скребка, шуровок), стоя снаружи ограждения.

3.32. Очищать подвесные сепараторы следует в рукавицах только при остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя конвейера.

3.33. При обнаружении неисправности оборудования, угрожающей здоровью людей, принять меры для немедленного останова оборудования, о чем поставить в известность вышестоящий дежурный персонал.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Машинист (кочегар) котельной обязан в аварийных ситуациях немедленно остановить котел и сообщить о случившемся начальнику котельной или лицу, его заменяющему, если:

Будет обнаружена неисправность предохранительного клапана;

Прекращено действие всех циркуляционных или питательных насосов;

Факел в одной из горелок погас;

Разрежение за котлом менее 10 Па;

В основных элементах котла обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах;

Прекращена подача электроэнергии;

Возник пожар, угрожающий обслуживающему персоналу и котлоагрегату;

Температура воды за котлом выше 115 °C, 150 °C ...

Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

При аварийной остановке котла необходимо:

Прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;

Быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;

После прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;

Перекрыть воду на котел и с котла, перейти работать на другой котел.

4.2. При ликвидации аварийной ситуации машинисту (кочегару) котельной необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварии.

4.3. При возникновении пожара, воспламенении горючих веществ приоритетными действиями машиниста (кочегара) должны быть вызов пожарной охраны и эвакуация работников из зоны воздействия опасных факторов пожара на организм человека (за пределы помещения или здания, в которых возник пожар).

После этого необходимо:

Отключить электрические приборы, электрооборудование (аппаратуру, стенды), электропневмоинструмент и электропитание в цехе (помещении), где возник пожар (загорание);

Выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

Немедленно сообщить о пожаре (загорании) руководителю работ, указав точное место его возникновения;

Организовать эвакуацию емкостей с горюче-смазочными веществами и сосудов с огне- и взрывоопасными веществами;

Приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.

При возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия опасных факторов пожара (открытого огня и искр, повышенной температуры окружающей среды, токсичных продуктов горения и термического разложения, дыма, пониженной концентрации кислорода, частей разрушившихся в результате пожара агрегатов, установок и конструкций) или взрыва машинист (кочегар) должен немедленно покинуть зону воздействия этих факторов.

4.4. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.

4.5. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.6. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.7. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.8. Если произошел какой-либо несчастный случай, необходимо:

Принять меры к немедленному удалению пострадавших из опасной зоны и выполнению неотложных мероприятий по оказанию первой помощи;

Обратиться в медпункт или вызвать скорую медицинскую помощь;

Предупредить сотрудников об опасности;

Сообщить о случившемся руководителю.

4.9. При обнаружении взрывных устройств, других подозрительных предметов следует соблюдать специально разработанные инструкции и памятки по действиям в таких условиях.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании смены машинист (кочегар) котельной должен: завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;

убрать рабочее место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.) и наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;

снять СИЗ и убрать их в предназначенное для них место.

5.2. Сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, а также где и в каком составе работают бригады по обслуживанию оборудования по нарядам и распоряжениям.

5.3. Доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.

5.4. После работы машинист (кочегар) котельной должен вымыть руки, лицо водой с мылом или принять душ.

Пенсионное обеспечение машинистов (кочегаров) котельной на угле

В соответствии с подпунктом 2 пункта 1 статьи 27 Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» от 17.12.2001г. № 173-ФЗ трудовая пенсия по старости назначается мужчинам по достижении возраста 55 лет и женщинам по достижении возраста 50 лет, если они проработали на работах с тяжелыми условиями труда не менее 12 лет 6 месяцев (мужчины) и 10 лет (женщины) и имеют страховой стаж соответственно не менее 25 и 20 лет.

В случае, если указанные лица проработали на перечисленных работах не менее половины установленного срока и имеют требуемую продолжительность страхового стажа, трудовая пенсия им назначается с уменьшением возраста (для мужчин – 60 лет, для женщин – 55 лет) на один год за каждые 2 года и 6 месяцев такой работы мужчинам и за каждые 2 года такой работы женщинам.

При установлении досрочной пенсий по данному основанию применяется Список №2 производств, работ, профессий, должностей и показателей с вредными и тяжелыми условиями труда, утвержденный постановлением Кабинета Министров СССР от 26.01.1991г. №10. Разделом XXXIII «Общие профессии» указанного Списка предусмотрены машинисты (кочегары) котельной (на угле и сланце), в том числе занятые на удалении золы.

В отношении периода работы до 1 января 1992г. может применяться Список N 2 производств, цехов, профессий и должностей, работа в которых дает право на государственную пенсию на льготных условиях и в льготных размерах, утвержденный Постановлением Совета Министров СССР от 22 августа 1956г. N 1173.

Разделом XXXII «Общие профессии» данного Списка предусмотрены машинисты (кочегары), занятые на обслуживании производственных котельных и производственных печей.

При определении права на льготное пенсионное обеспечение машинистов (кочегаров) котельной необходимо иметь в виду следующее. Машинист (кочегар) котельной - это полное наименование профессии (ЕТКС; выпуск 1). В соответствии с ЕТКС машинист (кочегар) котельной обслуживает водогрейные и паровые котлы, как в котельной, так и отдельно находящиеся (в т. ч. на паровых железнодорожных кранах), а также теплосетевые бойлерные установки или станции мятого пара, расположенные в зоне обслуживания основных агрегатов. Все эти работы дают право на пенсионные льготы. Обязательным условием для назначения пенсии по Списку No 2 машинисту (кочегару) котельной является обслуживание котлов, работающих на твердом топливе (угле и сланце).

Это обстоятельство должно в каждом конкретном случае подтверждаться документами. Рабочим, которые заняты обслуживанием водогрейных и паровых котлов (в т. ч. в котельных), работающих на жидком и газообразном топливе или при помощи электронагрева, устанавливается наименование профессии "Оператор котельной", которая Списками No 1 и No 2 не предусмотрена.

Для определения права на льготное пенсионное обеспечение машиниста (кочегара) котельной не имеет значения теплопроизводительность водогрейных и паровых котлов, которая может быть как менее 3 Гкал/ч, так и свыше 130 Гкал/ч, а также то, для каких целей вырабатывается пар и вода (для технологических или бытовых нужд).

Работа котельной (котлов), как правило, носит сезонный характер. Тот период, когда котельная (котел) не работает, а машинисты (кочегары) занимаются ремонтными работами, не засчитывается в специальный трудовой стаж. Машинисты (кочегары) котельных, которые наряду с обслуживанием водогрейных и паровых котлов производят работы по удалению золы или только занимаются удалением золы из топок и бункеров котлов, также пользуются правом на пенсию по Списку No 2. Наряду с машинистами (кочегарами) котельных в Списке No 2 (разд. ХХХIII) предусмотрены кочегары технологических печей. Трудовая пенсия по старости им назначается досрочно при условии, если они заняты в производствах, где основные рабочие пользуются правом на льготное пенсионное обеспечение.

Квалификационные требования - Машинист (кочегар) котельной 2-го разряда

Статус документа - "действующий" .

Полное общее среднее образование и профессиональная подготовка на производстве, без требований к стажу работы.

Знает и применяет в деятельности: принцип работы обслуживаемых котлов, форсунок, пароповітропроводів и способы регулирования их работы; строение топок паровых котлов, шлаковых и зольных бункеров; состав теплоизоляционных масс и основные способы теплоизоляции котлов и паротрубопроводів; назначение и условия применения простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов; строение механизмов для приготовления пылевидного топлива, инструмента и приспособлений для чистки форсунок и золо - и шлакоудаления; строение и режимы работы оборудования тепломережних бойлерных установок или станции мятого пара, правила очистки колосниковых решеток, топок, котлов и дымовой коробки паровозов; допустимые давление и уровень воды в котле паровоза во время чистки; влияние атмосферного воздуха на состояние стенок топки и огневой коробки; порядок заправки топки; основные свойства золы и шлака; порядок движения на путях и дорогах железнодорожных кранов; правила планирования шлаковых и зольных отвалов.

Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

Обслуживает водогрейные и паровые котлы с суммарной теплопроизводительностью до 12,6 ГДж/ч.(до 3 Гкал/час.) или обслуживает в отдельные котельные водогрейные или паровые котлы теплопроизводительностью котла до 21 ГДж/ч.(до 5 Гкал/час.), которые работают на твердом топливе. Обслуживает котлы паровых железнодорожных кранов грузоподъемностью до 25 т. Разжигает, пускает, останавливает котлы и поставляет их водой. Измельчает топливо, загружает и шурует топку котла. Регулирует горения топлива. Наблюдает за помощью контрольно-измерительных приборов уровень воды в котле, давление пара и температуру воды, которая подается в отопительную систему. Пускает, останавливает насосы, моторы, вентиляторы и другие вспомогательные механизмы. Чистит арматуру и приборы котла. Обслуживает теплосетевые бойлерные установки или станции мятого пара, которые расположены в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой до 42 ГДж/ч.(до 10 Гкал/ч.). Очищает мяту пару и проводит деаэрацию воды. Поддерживает необходимое давление и температуру воды и пара. Участвует в промывке, очистке и ремонте котла. Убирает вручную шлак и пепел из топок и бункеров паровых и водогрейных котлов производственных и коммунальных котельных и піддувал газогенераторов, а также с колосниковой решетки для топок, котлов и піддувал паровозов. Планирует шлаковые и зольные отвалы.

Инструкция по охране труда для машиниста-кочегара котельной на твёрдом топливе ИОТ-5

по охране труда для машиниста-кочегара котельной на твёрдом топливе

1.1.К самостоятельной работе в качестве машиниста (кочегара) по обслуживанию котельной установки могут быть допущены мужчины не моложе 18 лет после прохождения в установленном порядке медицинского освидетельствования, сдачи экзамена по программе для машиниста (кочегара) котельной установки на твердом топливе и получения соответствующего удостоверения. Повторная проверка этих знаний должна проводиться не реже одного раза в год.

1.2.При поступлении на работу и во время работы с каждым работником должны быть проведены следующие инструктажи: вводный, первичный на рабочем месте, повторный на рабочем месте (не реже 1 раза в 6 месяцев), а в случае производственной необходимости и обстоятельств, обусловленных нормативными актами по охране труда проводятся внеплановый и целевой инструктажи.

1.3.В ходе работы на машиниста (кочегара) действуют следующие вредные и опасные факторы:

Физическая тяжесть труда;

Повышенная температура, влажность и загазованность в помещении котельной;

Вероятность взрыва при эксплуатации сосудов под давлением;

1.4.Машинисту (кочегару) должны быть выданы следующие средства индивидуальной защиты:

Костюм (куртка, брюки) из термостойкой нетеплопроводной ткани;

Ботинки кожаные на утолщенной подошве;

Шлем защитный из термостойкой, нетеплопроводной ткани;

Комбинезон и шлем-маска со шлангом необходимой длины на случай ведения работ в топке.

1.5.Машинист (кочегар) должен соблюдать установленные в образовательном учреждении режим труда и отдыха, а так же правила пожаробезопасности. При работе котельной установки на твердом топливе на каждые две топки в котельной должен быть один пенный огнетушитель. Кроме того - ящик с песком, лопата, пожарный кран оборудованный пожарным рукавом (стволом). Для курения должно быть выделено и обозначено специальное место. Машинист (кочегар) должен быть ознакомлен с инструкцией по пожарной безопасности, действующей в учреждении.

1.6.Руководитель образовательного учреждения обязан получить разрешение на эксплуатацию котлов в соответствии с установленным порядком, своевременно устранять все дефекты котла и системы трубопроводов, ежегодно в определенные сроки проверять контрольно-измерительные приборы оборудования котельной, а также обеспечить машиниста (кочегара) необходимыми для работы инструментами (лопата, совок, емкости, фонарь с застекленной колбой на случай прекращения подачи электроэнергии).

1.7.В помещении котельной должен быть установлен телефон или сигнализация для связи с руководителем и представителем администрации учреждения.

1.8.Машинист (кочегар) должен четко знать, где в помещении котельной находится аптечка с медикаментами и перевязочными материалами, уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим при различных видах повреждения организма (ушибы, ранения, термический ожог и т. п.) с использованием приемов и способов приведенных в инструкции по первой доврачебной помощи, действующей в учреждении.

1.9.Запрещается поручать машинисту (кочегару), обслуживающему котел, исполнять во время несения вахты какую-либо работу, не относящуюся к обслуживанию котлов.

1.10.При несчастном случае пострадавшему должна быть незамедлительно оказана первая доврачебная помощь в соответствии с инструкцией по первой доврачебной помощи. Обстановку на месте происшествия необходимо сохранить без изменения для проведения объективного расследования несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не приведет к аварии.

1.11.Знание и выполнение требований настоящей Инструкции является служебной обязанностью машиниста (кочегара), а их несоблюдение влечет за собой виды ответственности, установленные законодательством РФ (дисциплинарная, материальная, уголовная).

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1.Перед началом работы машинист (кочегар) должен надеть полагающиеся ему по нормам средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих, развевающихся концов.

2.2.Приступая к работе, машинист (кочегар) должен принять от предыдущей смены котлы и оборудование котельной; лично осмотреть и проверить их исправность (положение кранов и задвижек, состояние приборов безопасности т. п.).

2.3.При осмотре котла должно применяться электроосвещение напряжением не выше 12 В. Запрещается применять керосиновые или другие лампы с ЛВЖ, а также факелы.

2.4.Машинист (кочегар) обязан прием смены записать в вахтенный журнал. Во время своего дежурства машинист (кочегар) отвечает за состояние оборудования котельной и за нормальный режим работы котлов.

2.5.Машинист (кочегар) не должен допускать в котельную посторонних лиц.

2.6.Котельная должна иметь постоянный приток воздуха для поддержания нормального горения и своевременной вентиляции во избежание отравления газами.

3.Требования безопасности во время работы

3.1.Во время работы котлов двери котельной, если в ней находятся люди, не должны закрываться. Выход из котельной зимой необходимо очищать от снега и льда.

3.2.Растопка котла должна производиться только с разрешения руководителя образовательного учреждения.

3.3.Если котел растапливается вновь, необходимо:

Перед закрытием лазов и люков котла необходимо убедиться, что внутри котла и газоходов нет людей и посторонних предметов;

Проверить состояние обмуровки котла, наличие и исправность арматуры, КИП, подпиточных, питательных и циркуляционных насосов, а также взрывных клапанов топки и газоходов;

Проверить наличие необходимого давления в питающей водопроводной магистрали по манометру, исправность подпиточного вентиля и обратного клапана на подпиточной линии.

3.4.Ремонт оборудования котельной и подвозка топлива могут быть разрешены работнику лишь при наличии в смене двух и более машинистов (кочегаров).

3.5.Растопку водогрейного котла следует производить при открытых задвижках между котлом и системой постепенно при включенном циркуляционном насосе, наблюдая при этом за показаниями контрольно-измерительных приборов (термометры, манометры).

3.6.Машинист (кочегар) не должен оставлять котел без надзора при наличии в топке огня. Каждый раз выходя из котельной, машинист (кочегар) обязан останавливать дутьевые вентиляторы и дымососы.

3.7.При работе водогрейного котла машинист (кочегар) обязан:

Постоянно поддерживать необходимую температуру воды в отопительной системе;

Следить за наполнением системы водой;

Проверять действие предохранительных клапанов не реже 1 раза в смену, наблюдать за работой циркуляционных насосов, двигателей, вентиляторов;

При обнаружении неисправностей попытаться восстановить нормальный ход работы с соблюдением мер личной безопасности. При отсутствии такой возможности сообщить лицу, ответственному за обеспечение безопасности работы котельной.

3.8.Во время работы машинист (кочегар) должен соблюдать следующие основные требования безопасности:

Не включать электрооборудование при отсутствии защитных средств (изолирующих подставок, защитного заземления и др.);

Не эксплуатировать оборудование котельной при отсутствии ограждения подвижных и вращающихся частей (ремней, муфт, валов и т. п.)

Остерегаться ожогов при выгребании из топки шлака и угля, при заливке горячего шлака и при выбрасывании пламени из топки;

Если из котла дым проходит в помещение котельной, работу котла прекратить, проветрить помещение и выяснить причину прекращения тяги.

3.9.При необходимости скорейшей остановки котла после прекращения горения топлива (угля) в топке выгрести жар с колосниковой решетки, оставив открытыми шибер и топочные дверцы. Жар и золу, удаленные из топки, осторожно залить водой;

3.10.Запрещается проводить растопку при неисправных измерительных и предохранительных устройствах;

3.11.Работы по внутренней очистке котлов и дымоходов следует проводить только вдвоем, для оказания помощи друг другу. Допуск людей внутрь котла, топки, дымоходов, установка и удаление заглушек, открытие задвижек должны производиться с разрешения лица, ответственного за работу котельной, с занесением в вахтенном журнале.

3.12.Перед тем, как открыть топочную дверцу, прекратить дутье настолько, чтобы пламя не выбрасывалось из топки;

3.13.При прекращении подачи электроэнергии немедленно включить аварийное освещение и выключить все электродвигатели.

3.14.Машинист (кочегар) обязан немедленно остановить котлы и поставить в известность лицо, ответственное за работу в котельной в случаях, специально оговоренных в должностной инструкции.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.В случае возникновения аварийной ситуации в помещении котельной или иного чрезвычайного происшествия вне котельного помещения, но в непосредственной близости от него машинист (кочегар) обязан доложить о нем непосредственному руководителю или представителю администрации учреждения, в случае пожара - в пожарную часть. Сам машинист (кочегар) должен оставаться на своем посту и не покидать котельную.

4.2.Если аварийная ситуация связана с помещением котельной, то после отправления сообщений (см. выше) персонал должен принять меры к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлами.

4.3.На наиболее возможные виды аварийных ситуаций в помещении котельной должны быть заблаговременно разработаны и изучены персоналом планы действий в аварийных ситуациях.

4.4.Если невозможно быстро ликвидировать пожар и он угрожает котлам, необходимо в аварийном порядке остановить котлы, при этом нужно усиленно поливать котлы водой, спустить воду из гидравлического затвора, одновременно направляя пар в атмосферу, пустить воду в систему водогрейных котлов и принять меры к тушению очага возгорания.

4.5.Персонал котельной должен знать расположение в котельной имущества, средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.

4.6.Машинист (кочегар) должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим в аварийных ситуациях; вид помощи и приемы оказания зависит от характера повреждения пострадавших.

4.8.При различных видах травмирования пострадавшие, как правило, доставляются в лечебные учреждения. Исключение составляют случаи полного сохранения нормального функционирования организма человека, без потери трудоспособности.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1.По окончании смены, если сменщик не явился на работу, машинист (кочегар) должен продолжать работать, уведомив об отсутствии сменщика непосредственного руководителя или представителя администрации учреждения.

2.При сдаче смены машинист (кочегар) обязан сообщить сменщику о всех замеченных неисправностях при работе в котельной. Сдача смены должна быть записана в вахтенный журнал.

5.3.При приеме-сдаче смены в журнале расписываются оба машиниста (кочегара), при этом особо должно быть отмечено состояние оборудования.

5.4.После этого машинист (кочегар) должен принять душ с обязательным использованием нейтральных моющих средств.

5.5.Средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты обработке и уложены в шкафчик для специальной одежды.

Обзоры сервисов Pandia.ru

Обучение и развитие кадров


Практика


Закон


Проекты по теме:

Домашний очаг

Справочная информация

Техника


Общество


Образование и наука


Бизнес и финансы

Бизнес

Досуг

Технологии

Инфраструктура

Наука

Товары

Услуги

Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов.

Машинист (кочегар) котельной

§ 194. Машинист (кочегар) котельной (2-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью до 12,6 ГДж/ч (до 3 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных или паровых котлов с теплопроизводительностью котла до 21 ГДж/ч (до 5 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Обслуживание котлов паровых железнодорожных кранов грузоподъемностью до 25 т. Растопка, пуск, остановка котлов и питание их водой. Дробление топлива, загрузка и шуровка топки котла. Регулирование горения топлива. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котле, давлением пара и температурой воды, подаваемой в отопительную систему. Пуск, остановка насосов, моторов, вентиляторов и других вспомогательных механизмов. Чистка арматуры и приборов котла. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок или станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой до 42 ГДж/ч (до 10 Гкал/ч). Очистка мятого пара и деаэрация воды. Поддержание заданного давления и температуры воды и пара. Участие в промывке, очистке и ремонте котла. Удаление вручную шлака и золы из топок и бункеров паровых и водогрейных котлов производственных и коммунальных котельных и поддувал газогенераторов, а также с колосниковых решеток, топок, котлов и поддувал паровозов. Планировка шлаковых и зольных отвалов.

Должен знать: принцип работы обслуживаемых котлов, форсунок, паровоздухопроводов и способы регулирования их работы; устройство топок паровых котлов, шлаковых и зольных бункеров; состав теплоизоляционных масс и основные способы теплоизоляции котлов и паротрубопроводов; назначение и условия применения простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов; устройство механизмов для приготовления пылевидного топлива, инструмента и приспособлений для чистки форсунок и золошлакоудаления; устройство и режимы работы оборудования теплосетевых бойлерных установок или станции мятого пара; правила очистки колосниковых решеток, топок и котлов дымовой коробки паровозов; допускаемые давление и уровень воды в котле паровоза при чистке; влияние атмосферного воздуха на состояние стенок топки и огневой коробки; порядок заправки топки; основные свойства золы и шлака; порядок движений по путям и дорогам железнодорожных кранов; правила планировки шлаковых и зольных отвалов.

§ 195. Машинист (кочегар) котельной (3-й разряд)

Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 12,6 ГДж/ч до 42 ГДж/ч (свыше 3 до 10 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 21 до 84 ГДж/ч (свыше 5 до 20 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Обслуживание котлов на паровых железнодорожных кранах грузоподъемностью свыше 25 т или котлов паровых экскаваторов. Пуск, остановка, регулирование и наблюдение за работой тяговых и золошлакоудаляющих устройств, стокера, экономайзеров, воздухоподогревателей, пароперегревателей и питательных насосов. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок или станции мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал/ч). Обеспечение бесперебойной работы оборудования котельной. Пуск, остановка и переключение обслуживаемых агрегатов в схемах теплопроводов. Учет теплоты, отпускаемой потребителям. Удаление механизированным способом шлака и золы из топок и бункеров паровых и водогрейных котлов производственных и коммунальных котельных и поддувал газогенераторов. Погрузка золы и шлака при помощи механизмов в вагонетки или вагоны с транспортировкой их в установленное место. Наблюдение за правильной работой механизмов золошлакоудаления, подъемно-транспортного оборудования, сигнализации, приборов, аппаратуры и ограждающих устройств. Смыв шлака и золы специальными аппаратами. Участие в ремонте обслуживаемого оборудования.

Должен знать: устройство применяемого оборудования и механизмов; способы рационального сжигания топлива в котлах; схемы тепло-, паро- и водопроводов и наружных теплосетей; порядок учета результатов работы оборудования и отпускаемой потребителям теплоты; значение своевременного удаления шлака и золы для нормальной работы котлов; правила ухода за обслуживаемым оборудованием и способы устранения недостатков в его работе; типы обслуживаемых котлов; правила и способы погрузки и транспортировки золы и шлака; системы - смазочная и охлаждения обслуживаемых агрегатов и механизмов; правила ведения записей о работе механизмов и оборудования по золошлакоудалению; устройство простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов.

§ 196. Машинист (кочегар) котельной (4-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котлах, давлением и температурой пара, воды и отходящих газов. Регулирование работы (нагрузки) котлов в соответствии с графиком потребления пара. Наблюдение за подачей топлива. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок или станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов с суммарной тепловой нагрузкой свыше 84 ГДж/ч (свыше 20 Гкал/ч). Предупреждение и устранение неисправностей в работе оборудования.

Должен знать: устройство и правила обслуживания котлов, а также различных вспомогательных механизмов и арматуры котлов; основные сведения по теплотехнике, различные смеси топлива и влияние качества топлива на процесс горения и теплопроизводительность котлоагрегатов; процесс приготовления топлива; технические условия на качество воды и способы ее очистки; причины возникновения неисправностей в работе котельной установки и меры их предупреждения и устранения; устройство, назначение и условия применения сложных контрольно-измерительных приборов.

§ 197. Машинист (кочегар) котельной (5-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 273 до 546 ГДж/ч (свыше 65 до 130 Гкал/ч), работающих на твердом топливе. Переключение питательных линий. Заполнение и опорожнение паропроводов. Включение и выключение автоматической аппаратуры питания котлов. Профилактический осмотр котлов, их вспомогательных механизмов, контрольно-измерительных приборов и участие в планово-предупредительном ремонте котлоагрегатов. Приемка котлов и их вспомогательных механизмов из ремонта и подготовка их к работе.

Должен знать: устройство и принцип работы водогрейных и паровых котлов различных систем; эксплуатационные данные котельного оборудования и механизмов; устройство аппаратов автоматического регулирования; правила ведения режима работы котельной в зависимости от показаний приборов; схемы трубопроводных сетей и сигнализации в котельной; правила настройки и регулирования контрольно-измерительных приборов.

§ 198. Машинист (кочегар) котельной (6-й разряд)


Характеристика работ . Обслуживание водогрейных и паровых котлов различных систем с суммарной теплопроизводительностью свыше 273 ГДж/ч (свыше 65 Гкал/ч) или обслуживание в котельной отдельных водогрейных и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 546 ГДж/ч (свыше 130 Гкал/ч), работающих на твердом топливе.

Должен знать: конструктивные особенности сложных контрольно-измерительных приборов и аппаратов автоматического регулирования; теплотворную способность и физические свойства топлива; элементы топливного баланса котлов и его составление; правила определения коэффициента полезного действия котельной установки.

09.02.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста (кочегара) водогрейного котла на твердом топливе. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К обслуживанию паровых и водогрейных котлов, работающих на твердом топливе, допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие специальное техническое обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии в присутствии инспектора Госпромнадзора и получившие удостоверение на право обслуживания котлов.

Перед допуском к самостоятельной работе машинист (кочегар) котельной должен пройти стажировку в течение 2-14 смен (в зависимости от характера работы и квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодический медицинский осмотр машинист (кочегар) котельной (в дальнейшем - машинист) проходит в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда машинист должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда машинист проходит в следующих случаях:

При перерыве в работе по специальности более одного года;

При переходе на другое предприятие;

По требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

По требованию органов государственного надзора и контроля;

При введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

В случае перевода на обслуживание котлов другого типа;

При переводе котла на сжигание другого вида топлива.

При перерыве в работе по специальности более одного года машинист после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе должен пройти стажировку для восстановления практических навыков по программе, утвержденной руководством предприятия.

4. Машинист должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу - вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в б месяцев - повторный;

при введении в действие новых и переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним;

изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда;

нарушении рабочим нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению;

по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

при перерывах в работе более чем б месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах - внеплановый.

5 Машинист должен:

Знать требования, изложенные в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов », «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», инструкции завода-изготовителя по эксплуатации котла, технологической инструкции и инструкции по охране труда;

Иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ и знать основные способы защиты от их воздействия:

основные вредные и опасные производственные факторы: повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны, повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха рабочей зоны, недостаточна освещенность рабочей зоны.

Знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

Пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б Ми – 12 мес.;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

ботинки кожаные Ми – 12 мес.;

рукавицы комбинированные – до износа;

очки защитные – до износа.

Уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

Знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Машинист не должен покидать место работы, заниматься посторонним делами, подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

Организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

Сообщить о случившемся руководителю подразделения;

Сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, механизмов, приборов машинист должен сообщить непосредственному руководителю работ, сделать запись в сменном журнале и до их устранения к работе не приступать.

9. Машинист несет ответственность за:

Выполнение требований инструкции завода-изготовителя по эксплуатации котла, технологической инструкции и инструкции по охране труда, правил электро- и взрывопожаробезопасности;

Соблюдение установленного порядка производства работ, ведение сменного журнала;

Исправность и сохранность эксплуатируемого оборудования, приборов;

Аварии, несчастные случая и другие нарушения, причиной которых явились действия машиниста, нарушающего требования инструкции завода-изготовителя по эксплуатация котла, технологической инструкции и инструкции по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда машинист привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

11. Машинист, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается к работе в этот день (смену).

12. Машинист обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором, должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места машиниста должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. Помещение котельной не должно загромождаться какими-либо материалами или предметами. Проходы и выходы из него должны быть всегда свободными. Двери для выхода из котельной должны легко открываться наружу.

15. Рабочее место машиниста должно быть хорошо освещено. С рабочего места должны быть хорошо видны показания термометров, манометров, водоуказательных стекол и других контрольно-измерительных приборов .

Помимо рабочего освещения, в котельной должно быть аварийное электрическое освещение.

16. Для удобного и безопасного обслуживания котлов, пароперегревателей и экономайзеров должны быть установлены постоянные площадки и лестницы с перилами высотой не менее 0,9 м со сплошной обшивкой по низу не менее 100 мм. Переходные площадки и лестницы должны иметь перила с обеих сторон. Площадки длиной более 5 м должны иметь не менее двух лестниц, расположенных в противоположных концах.

17. Вращающиеся части насосов, вентиляторов, дымососов, а также электрооборудования должны быть защищены специальными ограждениями.

18. Пребывание посторонних лиц в помещении котельной не допускается.

19. До начала работы машинист обязан:

Привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь (при ручной загрузке топлива);

Убедиться в наличии удостоверения на право обслуживания котлов;

Ознакомиться с записями в сменном журнале об обнаруженных дефектах и неполадках за предыдущую смену и со всеми распоряжениями ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов;

Проверить состояние оперативной (технологической) схемы котельной;

Проверить исправность Обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования;

Проверить исправность аварийного освещения и сигнализации для вызова руководства;

Проверить наличие противопожарного инвентаря и медицинской аптечки;

Записать в сменном журнале обнаруженные дефекты и неисправности и расписаться в журнале о приеме смены. Если обнаруженные дефекты и неисправности препятствуют дальнейшей работе котлов, машинист должен немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

20. При осмотре обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования машинист обязан проверить:

Наличие на котле таблички с указанием регистрационного номера, разрешенного давления, числа, месяца и года следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания;

Исправность котла, топки, гарнитуры, арматуры;

Уровень воды в барабанах паровых котлов, исправность водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды;

Давление пара во всех работающих паровых котлах, давление воды в водогрейных котлах;

Исправность предохранительных клапанов путем их продувки и осмотра правильности закрепления груза;

Действие всех имеющихся в котельной питательных и циркуляционных насосов путем кратковременного пуска их в работу;

Исправность спускной и продувочной арматуры и отсутствие в ней пропусков. На маховиках арматуры должно быть обозначено направление вращения при открывании и закрывании арматуры;

Состояние и работу системы вентиляции, а также дымососов, обращая внимание на отсутствие вибрации, шумов и стуков во время их работы;

Положение воздушных заслонок, величину тяги и дутья;

Состояние и работу пароперегревателей, экономайзеров и воздухоподогревателей ;

Сроки проведения последних продувок котлов, пароперегревателей, экономайзеров и воздухоподогревателей (по журналу);

Соответствие режима работы котлов заданным параметрам;

Температуру уходящих газов за котлом и температуру перегретого пара;

Исправность диафрагм взрывных (предохранительных) клапанов топки и газоходов;

Состояние автоматики безопасности и регулирования.

21. Не разрешается принимать или сдавать смену во время аварии в котельной.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

22. Требования безопасности при подготовке котла к растопке.

23. Перед растопкой котла машинист должен проверить:

Исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

Исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, гарнитуры, питательных устройств, предохранительных клапанов, дымососов и вентиляторов, наличие естественной тяги;

Заполнение котла водой до отметки низшего уровня, а при наличии водяного экономайзера — заполнение его водой;

Держится ли уровень воды в котле и нет ли пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;

Отсутствие заглушек перед и после предохранительных клапанов, на паропроводах, на питательной, спускной и продувочной линиях;

Отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов (инструмента, обтирочного материала, болтов и т.п.);

Закрытие шиберов у тех котлов, которые не будут растапливаться.

24. Непосредственно перед растопкой котла машинист должен провентилировать топку и газоходах котла в течение 10-15 минут путем открытия дверец топки, поддувала, шиберов для регулирования подачи воздуха, заслонок естественной тяги, а при наличии дымососов и вентиляторов — путем их включения.

25. Требования безопасности при растопке котла.

25.1. Растопку котла машинист обязан производить только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов или лицом, исполняющим его обязанности.

25.2. Растопка котла должна производиться в течение времени, установленного технологической инструкцией, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха.

25.3. При растопке котла машинист должен:

Забросить на колосниковую решетку слой крупного топлива (брикет, уголь );

Разжечь котел при слегка открытом поддувале сухими дровами или раскаленными углями, взятыми из топки работающего котла;

Добиться, чтобы горящие угли лежали ровным слоем по всей колосниковой решетке;

постепенно увеличивать подачу топлива в топку, одновременно прибавлял дутье и тягу;

Регулировать дутье по мере разгорания топлива шибером, установленным на воздухопроводе, и контролировать с помощью тягомера;

Затем подавать в топку обычное топливо.

25.4. При растопке котла запрещается:

Применять легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин и др.);

Стоять против топочных дверец.

25.5. Когда из открытого предохранительного клапана или воздушного вентиля начнет выходить пар, машинист должен закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль за пароперегревателем.

26. Требования безопасности при включении котла в работу.

26.1. Перед включением котла в работу машинист должен:

Проверить исправность действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств;

Продуть водоуказательные стекла и проверить уровень воды в котле;

Проверить и включить автоматику безопасности, сигнализаторов и аппаратуру автоматического управления котлом;

Продуть котел;

Прогреть и продуть паропровод.

26.2 Включение котла в паропровод машинист должен производить медленно, после тщательного прогрева и продувки паропровода. При прогреве паропровода машинист обязан следить за исправностью паропровода, компенсаторов, опор и подвесок. При возникновении вибрации или резких ударов необходимо приостановить прогрев паропровода до устранения дефектов.

26.3. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см2) давления в паропроводе, при этом интенсивность горения в топке должна быть уменьшена. При возникновении в паропроводе вибрации, гидравлических ударов необходимо приостановить включение котла и увеличить продувку паропровода.

26.4. По мере повышения нагрузки котла продувка пароперегревателя уменьшается, и при достижении примерно половины нормальной нагрузки - прекращается.

26.5. Запрещается пуск в работу котла с неисправной арматурой, питательными устройствами, автоматикой безопасности и средствами сигнализации.

27. Время начала растопки и включения котла в работу машинист обязан записать в сменном журнале.

28. Требования безопасности во время работы котла.

28.1. Во время дежурства машинист должен:

Следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и строго соблюдать установленный режим работы котла;

Обеспечивать нормальное горение топлива в топке котла и поддерживать постоянное разряжение в верхней части топки не менее 20 Па (2 мм вод.ст.);

Поддерживать нормальный уровень воды в котле и равномерное питание его водой. При этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня;

Следить за поддержанием нормального давления пара в котле, температуры перегретого пара, питательной воды после экономайзера (у паровых котлов);

Поддерживать нормальное давление воды до и после котла, температуру воды на выходе из котла (у водогрейных котлов);

Производить периодическую продувку котла и проверку исправности действия манометров, предохранительных клапанов и водоуказательных приборов;

Регулярно чистить топку, производить очистку поверхностей нагрева котла от сажи, золы;

Записывать в сменном журнале неисправности, выявленные в процессе работы котла и оборудования, время начала и окончания продувки, проверки исправности манометров, предохранительных клапанов и водоуказательных приборов.

28.2 Периодическую продувку котла машинист обязан проводить в сроки, установленные лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, в присутствии ответственного по смене лица.

При этом машинист должен:

предупредить персонал котельной;

убедиться в исправности водоуказательных приборов, питательных устройств;

подпитать котел водой;

открытие продувочной арматуры производить осторожно и постепенно. При наличии двух запорных устройств сначала открыть второе от котла устройство, а после прекращения продувки закрыть первое от котла устройство;

вести наблюдение за уровнем воды в котле;

прекратить продувку при возникновении в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации;

По окончании продувки убедиться, что запорные органы на продувочной линии закрыты и не пропускают воду.

28.3 Машинист обязан:

забрасывание топлива на колосниковую решетку ручной топки производить небольшими порциями как можно быстрее при ослабленном или выключенном дутье. При наличии нескольких загрузочных дверец загрузку топлива производить через каждую дверцу поочередно, после того как ранее заброшенное в соседнюю дверцу топливо хорошо разгорится;

высоту слоя топлива на колосниковой решетке поддерживать в зависимости от марки и сорта топлива;

при увеличении нагрузки котла сначала увеличить тягу, а затем прибавить дутье;

при снижении нагрузки котла сначала уменьшить дутье, а затем тягу;

следить, чтобы пламя топлива было светло-соломенного цвета, равномерное по высоте, и без слепяще-белых и потемневших мест;

дверцы топок держать закрытыми и запертыми на щеколды.

28.4 Чистку ручной топки необходимо производить при пониженной нагрузке котла, ослабленном или выключенном дутье и пониженной тяге. Спуск шлака и золы производится с ведома машиниста.

При удалении шлака и золы из топки непосредственно на рабочую площадку над местом их заливки должна быть включена вытяжная вентиляция.

28.5 Машинисту запрещается:

проводить продувку котла при неисправной продувочной арматуре;

производить подпитку сырой водой котлов, оборудованных устройствами для докотловой обработки воды;

открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов;

заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их;

находиться вблизи шлаковых затворов при их открывании.

28.6. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения, как во время работы котла, так и после его остановки до снижения давления в нем до атмосферного.

29. Требования безопасности при остановке котла.

29.1. Остановку котла, за исключением аварийной остановки, машинист должен производить по графику или по письменному распоряжению лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.

29.2. При остановке котла машинист обязан:

поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;

дожечь при уменьшении дутье и тяге остатки топлива, находящегося в топке;

отключить котел от паропровода после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара, а при наличии пароперегревателя открыть продувку (у парового котла). Если после отключения котла от паропровода давление повышается, следует, усилит продувку пароперегревателя;

открыть перепуск воды помимо котла, после чего котел отключить от теплосети (у водогрейного котла);

прекратить дутье и уменьшить тягу;

очистить топку и зольные бункера;

прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы (при механической топке прекратить тягу после охлаждения решетки);

произвести расхолаживание котла и спуск воды из него;

провентилировать топку и газоходы котла, остановить дымосос и закрыть шибер за котлом.

29.3. Спускать воду из котла можно только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, после полного снижения давления в котле. Спуск воды машинист обязан вести медленно, приподнятом предохранительном клапане или открытых воздушных вентилях.

29.4. Для длительной остановки котла машинист совместно с ремонтным персоналом в соответствии с нарядом на производство работ или распоряжением лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, должен:

Отсоединить котел от других котлов, имеющихся в котельной (установить заглушки на паровых, питательных, продувочных и спускных линиях выключаемого котла);

Осмотреть котел, топку и все вспомогательное оборудование;

Принять меры по защите котла от коррозии;

Все замеченные неисправности записать в сменный журнал.

29.5. При остановке котла в горячий резерв котел необходимо отключить от паропроводов перегретого и насыщенного пара, воду из него не спускать, а поддерживать на верхнем допустимом уровне.

29.6. Машинисту запрещается:

Тушить горящее топливо, засыпая его свежим топливом или заливая водой;

Оставлять котлы, не очищенными от шлака и накипи, золы, нагара и грязи.

30. Требования безопасности при ремонте котла и относящегося к нему оборудования.

30.1 Открывание люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разрешается производить только при отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, воду из элементов котлов и экономайзеров следует удалить.

30.2. До начала производства работ внутри барабана или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные, спускные линии и т.п.), а также перед внутренним осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, котел должен быть отсоединен от всех трубопроводов за, если на них установлена фланцевая арматура. В случае, если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая, отключение котла должно производиться двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства диаметром условного прохода не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой.

Приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей и линий аварийного слива воды из барабана должны быть заперты на замок так, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке. Ключи от замков должны храниться у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, если на предприятии не установлен другой порядок их хранения.

30.3 Допуск людей внутрь котла, я также открывание запорной арматуры после удаления людей из котла должны производиться только по письменному разрешению (наряду-допуску), выдаваемому в установленном порядке.

30.4. Перед началом работ топка и газоходы должны быть хорошо провентилированы, освещены и надежно защищены от возможного проникновения газов и пыли из газоотходов работающих котлов.

30.5. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для электроосвещения должны применяться лампы напряжением не выше‚ 12 В.

30.6. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены плакаты “Не включать. Работают люди”. При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и питателей топлива должны быть сняты плавкие вставки. Установка и снятие заглушек производится по наряду-допуску.

30.7. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла;

применять загрязненную, находившуюся в работе набивку при замене или добавлении сальниковой набивки;

применять арматуру, не имеющую маркировки.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

31. По окончании работы машинист должен:

привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, материалы в предназначенное для этих целей место;

передать смену сменному машинисту, ознакомить его с состоянием, режимом работы оборудования, графиком нагрузки котлов, сообщить какое оборудование находиться в резерве или ремонте, какие работы производились в смену;

расписаться в сменном журнале о сдачи смены;

снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

32. Машинист обязан немедленно остановить котел в случаях:

Обнаружения неисправности предохранительного клапана;

Если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10 % и продолжает расти;

Снижения уровня воды ниже низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой категорически запрещена;

Повышения уровня воды выше высшего допустимого уровня;

Прекращения действия всех питательных насосов;

Прекращения действия всех указателей уровня воды прямого действия;

Если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

Недопустимого повышения или понижения давления в тракте прямоточного котла до встроенных задвижек;

Погасания факелов в топке при камерном сжигании топлива;

Снижения расхода воды через водогрейный котел ниже минимального допустимого значения;

Снижения давления води в тракте водогрейного котла ниже допустимого;

Повышения температуры воды на выходе из водогрейного котла до значения на 200С ниже температуры насыщения, соответствующей рабочему давлению воды в выходном коллекторе котла;

Неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации, включая исчезновение напряжения на этих устройствах;

Возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу.

33. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

34. При аварийной остановке котла машинист обязан:

Прекратить загрузку топлива и подачу воздуха в топку, резко ослабить тягу;

Сообщить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, о причине остановки котла;

Удалить горящее топливо из топки. В исключительных случаях при невозможности быстрого удаления топлива из топки горящее топливо залить водой, при этом особое внимание машинист должен обратить на то, чтобы струя воды не попала на стенки топки котла и обмуровку;

После прекращения горения в топке открыть на некоторое время дымовую заслонку, а в ручных топках - топочные дверцы;

При наличии пароперегревателя открыть его продувку, отключить котел от паропровода (для паровых котлов);

Выпускать пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный выхлопной вентиль (кроме случаев повышенного уровня воды и прекращения действия всех питательных насосов);

Продолжать питание котла, если не было упуска воды;

После снижения температуры воды на выходе из котла до 70 °С открыть перезапуск воды помимо котла, отключить котел от теплосети для водогрейных котлов).

35. При остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива в экономайзере, пароперегревателе или газоходах машинист должен немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и перекрыть воздушные заслонки. Если возможно, заполнить газоход паром и после прекращения горения провентилировать топку.

36. При возникновении пожара в котельной машинист обязан:

— вызвать пожарную охрану;

— принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращал наблюдения за котлом;

— остановить котел в аварийном порядке (если пожар угрожает обслуживающему персоналу или котлу), усиленно питая его водой и выпускал пар в атмосферу.

37. При несчастном случае (травмирование, отравление, ожог, внезапное заболевание) машинист обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».



Закрытие ИП