Три сюжетные линии «Мастера и Маргариты

К произведению «Мастер и Маргарита» М. Булгаков шел всю свою творческую жизнь, но активными в его создании стали тридцатые годы, которые диктовали советской литературе не только одни и те же темы (революция, гражданская война, коллективизация), но и устанавливали обязательные правила их художественной реализации, определявшиеся различными «постановлениями» об общественной роли искусства. Булгаков, пьеса которого («Бег») в это время была запрещена, понимал, что прижизненная публикация «Мастера и Маргариты» невозможна. А потому, в отличие от писателей - соцреалистов, он сыграл свою литературную партию художественно самозабвенно и мастерски изобретательно.

В создании образного мира Булгаков исходил из разных литературно – эстетических традиций западноевропейской и русской литератур. Эпиграфом к «Мастеру и Маргарите» он выбрал строки из «Фауста» Гете: «… так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Именно диалог гетевских героев о добре и зле как вечных субстанциях человеческого бытия, несмотря на ироническую тональность ответа Мефистофеля, во многом определил эстетическую сущность художественной направленности произведения Булгакова о смысле жизни на земле.

Несмотря на множество трагичных моментов, роман написаночень живо и смешно. Это позволяет иногда смотреть на него как на прекрасное сатирическое произведение. Однако книга гораздо шире и глубже своих религиозной, эротической и сатирической составляющих. Она не только о героях: о Понтий Пилате и Иешуа, Воланде, Азазелло, Бегемоте, Мастере и десятках других действующих лиц.

Роман Булгакова о великом и вечном противостоянии. Он о добре и зле, любви и ненависти. Однако автор нашел очень необычную смешную форму для выражения своих мыслей о бесконечной вражде мира, о смысле счастья, о покое и примирении. Смеясь, человечество прощается со своим прошлым. История поставила писателя в более сложное положение. Булгаковский смех - это форма борьбы с его собственным настоящим.

Удивительно, что он не агрессивен, в нем нет злобы, мести за растоптанную, исковерканную судьбу, за нищую жизнь, за несправедливость и за жуткие физические страдания. Да, конечно, в романе все летит к чертям в буквальном смысле. Степа Лиходеев отправляется в Ялту самым необычным способом в мире, горит Грибоедов и магазин для не совсем простых граждан. Глумливый Фагот с котом и примусом вволю потешаются над сотрудниками известного дома на площади, однако все это имеет невероятно сумбурный карнавальный оттенок. Это смех…

В теоретической мысли понятие «смех» прежде всего соотносится с понятием «комическое». Так, например, Гегель в своей «Эстетике», различия «субъективный смех», «объективное комическое» и сатиру, считал, что смех как «плод… серьезного отношения …гения» к окружающему миру не может быть «чем-то ничтожным», так как является художественно негативной реакцией на объективно ничтожное состояние существующей реальности.

Смех, с его точки зрения, как «абсолютно серьезное» отношение писателя к «мертвой» официальности внешнего мира не должен исходить и «самого себя», так как художественная сущность смеха зависит не от эмоциональности творческого «я», а «субстанциального интереса» . В силу чего Гегель скептически относился к немецким романтикам, чье крайне субъективное творческое сознание, развившееся из иронии, так и не смогло, как ему казалось, художественно возвыситься до отрицательной значимости комического содержания литературы. Таким образом, по Гегелю, смех – это художественный пафос произведения, определяющий его комическую направленность.

Но жизненная ситуация, изображенная в «Мастере и Маргарите», объективно не была комической. Атеистическая кампания как продолжение революционного эксперимента, требовавшая новых человеческих жертв, была не менее трагической, чем братоубийственная гражданская война, которая еще в «Белой гвардии» предстала в виде исторического «недоразумения», противного естественным законам человечества. Тем самым «идея смеха» не вписывалась в художественное миропонимание Булгакова, который пришел к крамольной для своего времени мысли: смерть человека как необходимая жертва революции отнюдь не благое дело, а, напротив, насильственное преступление.

И в то же время критическое отношение писателя к национально-историческому парадоксу русской действительности XX века предстало в его творчестве не только как трагическое неприятие случившегося («Белая гвардия»), но и как его комическое осмеяние, оформившееся в «Мастере и Маргарите» в необычном для русской литературе жанре комической мистерии.

«Комическое и смешное – не всегда одно и то же» , и это подтвердил Булгаков в «Мастере и Маргарите». «Смешное» у него - это изобразительно – оригинальный способ художественного воспроизведения жизни, который открыл писателю идейно – эмоциональную возможность глубокого правдивого постижения современной реальности.

Смех Булгакова восходит к древним истокам своей первоначальной значимости, в первую очередь, к тем человеческим принципам, с которыми были связаны разного рода магические действия, предопределяющие жизненные установки и ритуалы (рождение ребенка, свадьба, смерть, праздничное торжество и др.). Такой смех был неотделим от жизненной характерности человеческого бытия и являлся обязательным в своем прямом значении, своеобразно закрепленном в том или ином изобразительном знаке. И хотя разные виды смеха (мифический, языческий, сардонический) по-своему выражали жизненные закономерности в их вечном круговороте, они при всей своей многофункциональности всегда отличались эмоционально-субъективной выразительностью и зрелищностью действия.

В процессе исторического развития определились два основных вида смеха: отрицательный («серьезный») и положительный (веселый, празднично-карнавальный). Они нашли свое выражение в «Мастере и Маргарите». Но первоисточником булгаковского смеха все-таки стал образно-иносказательный замысел писателя, нуждавшийся для своего художественного воплощения в необычной комической ситуации, которая предстала в «Мастере и Маргарите» как фантастически невероятное событие, трудно объяснимое с точки зрения нормального человека. Комизм ситуации заключался в том, что ее участниками, с одной стороны, стали реально существующие граждане Москвы, а с другой – вообще не существующие, с их точки зрения, ирреальные существа, неизвестно откуда взявшиеся.
Все основные события происходят в трёх мирах. Роман описывает не только события современного, в нем как бы царит безраздельное господство сквозного времени. Связь в романе поддерживается не только хронологией и системой образов, но и через ассоциации.

Во многих сценах романа чувствуется тонкий иронический смех, однако этот смех не злой. Автор как бы играет со своими героями, показывая их уязвимые места в характере.
Ни к одному из главных героев я не испытываю никаких отрицательных чувств. Даже князь тьмы Воланд, который традиционно должен внушать страх и ужас, вызывает скорее улыбку и интерес к тому, как ловко он выводит на чистую воду лиц, подобных Берлиозу, Лиходееву и Босому. Ко всем героям я чувствую несомненную симпатию, и в то же время осознаю, что ни один из них не является идеалом.
Меня поражает, как легко входит дьявол в жизнь Москвы, и как он её изменяет на свой лад.

Завязкой сюжета, определившей ход фарсово-детективных событий, стало появление на Патриарших прудах странного «иностранца» , сразу же вступившего «в контакт» с двумя московскими литераторами – Берлиозом, председателем МАССОЛИТа, и Бездомным – поэтом, работающим в жанре сатиры. Появление Воланда, как себя называет «заграничный чудак» неопознанного государства, совпало с их важным атеистическим мероприятием – разоблачением вредного мифа о Христе. Эта воинствующая идея, которую проводят в жизнь редактор и его младший собрат по активной борьбе с Богом, человек невежественный и варварски наивный, вызывает у Воланда противоречивое чувство. Кажется, ему – сатане – надо радоваться такому жизненному факту, но, по Воланду, «факт – самая упрямая в мире вещь», которая и предопределили исход этой злополучной встречи.

В отличие от деятелей литературного фронта, которые не верят «сказкам о боге» и демагогически утверждают, что его «быть не может», Воланд, оперируя разными «доказательствами бытия Боэжия», признает только практическое доказательство. Именно таким становится его седьмой вариант, блестяще осуществленный в течение трех дней пребывания в Москве вместе со своей веселой компанией (Коровьев, Кот Бегемот, Азазелло, Гелла). В своем последнем разговоре с Берлиозом Воланд иронически замечает: «Ваша теория и солидна и остроумна… Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере». Последние слова Воланда сюжетно реализуются в процессе анекдотических конфликтов между «нечистой силой» и новоиспеченными атеистами.

Система персонажей разыгрывающегося по дьявольскому сценарию действия предстает как пестрый калейдоскоп «странных» типов, внешне уродливых и психически неуравновешенных. Все они оказались в непредвиденных обстоятельствах жизни, которые, в силу их человеческой непостижимости, окончательно лишили их рассудка. Такой поворот судьбы комических персонажей изображается как закономерный результат их сверхъестественных желаний.

Например, Берлиоз, возомнив себя свободно мыслящим «разумом» новой истории человечества, на самом деле, как ерничает Воланд, «не только лишен возможности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем|, на тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день». Неожиданная и нелепая смерть председателя МАССОЛИТа и стала начало того, «что и требовалось доказать как неопровержимый факт бытия сатаны. Именно Воланд является той единственной силой, которая «управляет жизнью человеческой», добровольно отказавшейся от своего божественного предназначения.

Сатирический аспект романа связан с изображением современной писателю Москвы и ее обитателей. Сатира М.А. Булгакова направлена не столько на Москву 20-30-х гг. в целом, сколько на отдельные пороки – грехи и грешки – ее представителей. Часто у М.А. Булгакова смешон не сам герой, а его отношение к жизни, его поведение в конкретной жизненной ситуации. Свою сатиру автор направляет не только на отдельных «жителей» его романа, но и на некоторые организации, безусловно, имевшие своих прототипов (Массолит, театр Варьете, ресторан «Грибоедов» и др.). Все это – сатира первого уровня, через нее автор выходит на уровень более высокий – негативное отношение к своему времени, порождающему таких «индивидуумов».

В сцене в Варьете в полной мере раскрыты бездуховность, пошлость, жадность и алчность москвичей. В их представлении нет понятия «заработать» деньги, именно поэтому в гонке за валящимися с неба хрустящими купюрами они не замечают подвоха. За свое сребролюбие, за легкомысленность москвичи «награждаются» позором: деньги, ровно как и красивые платья, исчезают, оставляя своих недавних владельцев голыми - в прямом и переносном смысле. Не случайно ведь именно Варьете становится ареной разоблачения некоторых героев: за неверие в чудеса, за свой излишний практицизм «теряет» голову Жорж Бенгальский, уличается в измене Семплеяров и др. Не случайно также и то, что именно в Варьете Воланд наблюдает за москвичами, представление которых превращается в греховное, бесовское карнавальное шествие.

Массолит, который должен в силу своего призвания помогать молодым талантам, воспитывать истинные духовные качества интеллигентного человека, не признает писателя без пропуска, «подрезает» талантливые произведения, а массолитовцы и забыли думать о настоящей литературе в постоянной гонке за дачами и путевками. Берлиоз так рьяно не верит в Бога, что погибает от этого неверия: а ведь смертью в романе наказаны только двое - неверующий Берлиоз и предатель Майгель. Ресторан Массолита – «лучший в Москве» – предлагает изысканному вкусу посетителей осетрину «второй свежести». Именно Массолит больше всего разозлил Воланда, поэтому вместе с рестораном он сгорает – огнем очищения.

Сатирическим символом единообразия мыслей и чувств «граждан» является пение хором одного из учреждений. Зомбированные люди не слышны по одиночке, они – один организм.

Отметим, что М.А. Булгаков ведет каждого из своих героев по продуманному маршруту: от преступления (разного калибра) к наказанию. И если грядущее наказание вызывает к некоторым героев жалость и сочувствие, то их грехи, бесспорно, не терпят никакого отношения, кроме сатирического.

Сатира в романе возникает везде, где появляется Воланд со своей свитой. Они жестоки по отношению к злу, вскрывают его, высмеивают, глумятся над ним. Фантастическое и сатирическое, сплетаясь, создает абсурдную, фантасмагорическую картину Москвы 1930-х гг.

Успешного изучения литературы!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Сочинение "Сатира в романе «Мастер и Маргарита»" »

М. А. Булгаков писал роман «Мастер и Маргарита» более десяти лет.
Вначале он собирался дать только сатирическое обозрение современной
ему Москвы, затем замысел усложнился, и произведение
приобрело философский характер. Однако сатира не исчезла из романа,
она играет важнейшую смысловую роль на «московских» страницах
произведения. Какими же представил москвичей Булгаков
в своем романе?
Сразу же бросается в глаза полное безверие советских людей.
Иван Бездомный в первой главе гордо заявляет «иностранцу»: «В нашей
стране все атеисты». Ни к чему хорошему атеистическое
воспитание не приводит. Хотя на словах москвичи отрицают существование
и Бога, и дьявола, однако на деле они показывают себя
вполне «достойными» сатаны: Воланду нет необходимости как-то
вводить советских граждан во грех, они сами грешат - много и охотно.
Воланд достаточно снисходительно относится к недостаткам
москвичей, исключая один, за который он может покарать даже смертью.
Этот «недостаток» - одержимость многих советских граждан доносительством.
При первом сомнении в «правильности» иностранца
бежит звонить в милицию Берлиоз; сообщает о правонарушениях
соседей Тимофей Квасцов; пишет донос на Мастера прикинувшийся
ему другом Алоизий Могарыч; отправляется с подозрительными
телеграммами директора в милицию Варенуха; является на бал сатаны
с целью что-нибудь «разнюхать» барон Майгель. С некоторыми
из них Воланд беспощаден: застрелен Майгель, лишается головы
и уходит в небытие Берлиоз.
Больше всего внимания Булгаков уделяет литературному миру
Москвы, который писатель знал изнутри. С юмором описывает Булгаков
Грибоедова, как запросто называют Дом писателей. Творчеством
здесь и не пахнет. Похоже, что московские авторы пишут, только
чтобы получить заветный членский билет МАССОЛИТа и прорваться
к распределению материальных благ: квартир, дач, путевок на курорты
под видом творческих отпусков. Булгаков сочиняет целую оду
в прозе, восхваляющую ресторан Дома писателей. Поесть, попить,
повеселиться - вот главная цель таких «творцов прекрасного», как
Глухарев, Полмесяц, Квант, Жуколов и другие. Бездомный прямо
называет поэта Рюхина «Сашка-бездарность», да и сам признается
Мастеру, что писал плохие стихи.
Недаром единственный настоящий литератор, Мастер, терпеть
не может слова «писатель». Ведь это писательский мир с его цепными
псами-критиками затравил Мастера до состояния безумия, когда он
попытался напечатать роман о Понтии Пилате. Дьявольское пламя
из примуса Бегемота уничтожает Дом писателей в наказание за
их приспособленчество, трусость, лживость, бездарность.
Это же пламя охватывает дом на Садовой с «нехорошей квартирой
№ 50». Пожалуй, квартирный вопрос был и остается одним из
главных для советского гражданина. Маленьким царьком чувствует
себя взяточник и лицемер Никанор Иванович Босой, ведающий распределением
жилплощади. Бросает все дела и мчится в Москву дядя
Берлиоза- не для того, чтобы похоронить племянника, а чтобы попытаться
получить его комнату. С точки зрения москвичей, должна быть
абсолютно счастлива Маргарита, живущая в огромной квартире.
Большинству в голову не приходит, что Маргарите нужен ее возлюбленный
Мастер, а не метры жилплощади или деньги мужа.
Булгаков хорошо понимал, что за попытку опубликовать «Мастера
и Маргариту» его репрессируют. В романе постоянно ощущается
присутствие темной силы, захватывающей людей. Исчезают один
за другим обитатели квартиры № 50, уводят в неизвестность Босого
и Квасцова, стучат ночью в окно к Мастеру, и лишь через несколько
месяцев он оказывается на свободе. Люди поговаривают о нечистой
силе, но на самом деле Булгаков изображает страшное явление тридцатых
годов - массовые аресты и репрессии, от которых не застрахован
никто. Мечта писателя о прекращении такой несправедливости
ярко выражена в сцене ареста Бегемота. Впервые со времен революции
маузеры чекистов не приносят никому вреда, а просто хлопают,
как игрушечные.
Москвичи заражены двуличием. В стране запрещено хранить
валюту и золото. Босому снится бесконечный спектакль, действие
которого заключается в сдаче гражданами незаконных ценностей.
Однако москвичи хитрят, обходят закон: в магазине для иностранцев
какой-то «господин» еле изъясняется по-русски с продавцом,
пока его не толкают в кадку с рассолом. «Господин» немедленно
переходит на правильный русский язык. Сатанинское пламя уничтожает
этот ханжеский магазин.
Воланд выбирает для сеанса черной магии Варьете. Можно
сказать, что театр давно добровольно отдался во власть дьявола.
Чего стоит только один его директор Лиходеев, полностью соответствующий
своей фамилии. Писатель с иронией сообщает, что Ли-
ходеева после его необъяснимого полета в Ялту перевели на должность
заведующего гастрономом, что явно пошло ему на пользу.
Еще более удачная перемена должности - перевод председателя акустической
комиссии Семплеярова в заведующие брянским грибно-
заготовочным пунктом. До этого Семплеяров только и мог использовать
служебное положение в личных целях.
Представление в Варьете нужно Воланду, чтобы посмотреть,
сильно ли изменились москвичи за последнее время. Он и его сподручные
испытывают граждан на любовь к деньгам, легкомыслие,
жестокость, жалость, страсть к нарядам. Москвичи с легкостью поддаются
всем мирским соблазнам, и Воланд делает вывод: «...люди
как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было. Человечество
любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги
ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие
иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем,
напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...»
Вслед за Воландом и мы можем сделать вывод, что, изображая
современников, высмеивая их пороки и недостатки, Булгаков достаточно
снисходительно относится к людям. Своим романом писатель
стремится сделать серую советскую действительность немного веселей
и ярче, напомнить людям, что помимо денег, квартирного
вопроса, житейских проблем в мире есть фантазия, любовь и свобода.

На окраине Москвы, вдали от шумных улиц и площадей, расположился старинный двухэтажный дом с решётками на окнах. На небольшой заасфальтированной площадке прямо перед домом с раннего утра выстраивалась очередь, но не чрезмерная, человек в полтораста. Если же погода благоволила, то желающих примкнуть к толпе было ещё больше. Одни записывались, чтобы улучшить собственное благосостояние, другие желали завести новые знакомства и тоже вставали в очередь, третьи присоединялись из любопыт-ства. Этот пчелиный рой копошился, непрерывно передвигался, но безуспешно. На дубовой двери висела табличка с изображением покосившегося дома: "Квартирный вопрос. Приём с 11 до 12", - и, что немаловажно, - огромный железный замок.

Те счастливчики, кому удавалось-таки попасть на приём за отведённые шестьдесят минут, через несколько лет становились обладателями бесплатной квартиры в каменном доме. Ежедневно в городе пять человек обретали свой новый кров, и ради этого можно было стоять в очереди сутки напролёт.

Каждого среднестатистического москвича терзала чёрная зависть: почему небо наградило их, а не меня? Кто скажет что-нибудь в защиту зависти? Это чувство дрянной категории, но всё же надо войти и в положение очередника. За дубовой дверью находилась крохотная, но в изысканном стиле отделанная приёмная, с телефоном и узорным ковриком для ног. За столом в течение всего рабочего часа сидели два полнощёких, румяногубых и гладко выбритых гражданина лет шестидесяти. В их поведении было сразу несколько странностей: они не переставали что-то бормотать, время от времени громко хихикали, вызывая у посетителей небезосновательные опасения за их душевное состояние.

Истинная натура москвичей проявляется лишь тогда, когда эти граждане материалистиче-ского государства оказываются вовлечены в нечто, отличное от ежедневной чертовщины их жизни. В романе Булгакова "Мастер и Маргарита" московское народонаселение подвергается влиянию так называемой "чёрной магии". Разумеется, проделки Воланда и его свиты оборачиваются массой неприятностей для московских обывателей. Но приводят ли они хотя бы к одной подлинной катастрофе? В советском мире двадцатых-тридцатых годов чёрная магия оказывается менее примечательной, чем реальный быт, с его ночными исчезновениями и другими видами узаконенного насилия. Но о российском тиране в московских главах нет ни слова. Читателю самому предоставляется возможность догадаться, по чьей воле производятся аресты, из квартир исчезают люди, а "тихие, прилично одетые" граждане "с внимательными и в то же время неуловимыми глазами" стараются запомнить как можно больше и доставить информацию по нужному адресу.

Доносчики сидят повсюду, даже в Доме Грибоедова, за резною чугунною решёткой. Этим домом владел Массолит, во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего появления на Патриарших прудах. "Приблизительно сорокалетний, маленького роста, темноволос, упитан, лыс". Лишь "сверхъестественных размеров очки в чёрной роговой оправе" выдавали в нём человека незаурядного ума, начитанного, каким и подобает быть редактору "толстого художественного журнала". Берлиоз был в высшей степени недоверчив, любил продемонстрировать собственную значимость (принимал от четырёх до пяти), подобно Иисусу Христу на тайной вечере, председательствовал на заседании двенадцати литераторов - словом, являл собою типичного руководящего москвича. Какие замечательные привилегии членам Массолита давал литературный талант! Вернее, его мирское воплощение - "членский массолитский билет, коричневый, пахнущий дорогой кожей, с золотой широкой каймой". Подобно тому, как во всех других областях искусства люди делятся на талантливых и заурядных, московские литераторы делились на счастливых обладателей коричневой корочки и мечтающих стать таковыми. Члены Массолита "заслуженно" удостаивались вкусной и здоровой пище по удачной цене, творческих отпусков "от двух недель до одного года", а наиболее талантливые получали дачи за городом, на свежем воздухе. Литераторы серьёзно страдали от духоты. "Ни одна свежая струя не проникала в открытые окна". Они были духовно мертвы, писали не по велению души, а по заказу редакторов.

Столичная жизнь скучна и монотонна, ничего сверхъестественного в Москве никогда не происходит, оттого с таким удивлением и восторгом воспринимаются москвичами проделки Воланда и его свиты. Воланд выступает в романе в первую очередь как судья. Он является в Москву выяснить, изменилось ли человечество. И для этого проводит жителей города через всевозможные испытания, которых те обыкновенно не выдержива-ют. Воланд не получает особого удовлетворения, лишний раз убеждаясь в корыстолюбии и низости людей, хотя ничего другого от них и не ожидает. При редких же встречах с теми, кто ещё не утратил способности к состраданию, он иронически удивляется и, что характерно, выполняет их просьбы. Он играет роль провокатора, расставляет ловушки, но всегда даёт людям шанс выбрать между добром и злом, использовать свою свободную волю. Поэтому-то он и не оставляет впечатления существа, стремящегося творить зло, а добро совершающего лишь невольно. У москвичей всегда есть возможность обойти это зло стороной. Так, у Берлиоза было предчувствие немедленно бежать с прудов, икота, предшествовавшая появлению "иностранца", была предупреждением председателю Массолита. И, наконец, даже предсказание смерти не подействовало на этого самонадеян-ного безбожника. Ведь если "отрежут голову", то непременно враги или интервенты, но никак не комсомолка.

Все москвичи выглядят на одно лицо, ничем друг от друга не отличаются. Словом, граждане, винтики общества. Любой человек необычной наружности, в дорогом костюме, немного странный, воспринимается ими как иностранец, "заграничный чудак". А знают ли о нём в бюро иностранцев? Необходимо принять меры!

Московское народонаселение ни во что не хочет верить без доказательств, ни в Бога, ни в дьявола, Иван Бездомный доказывает дьяволу, что его нет. Да и проделки Воланда интересуют москвичей гораздо меньше, нежели их разоблачение. Присутствовавшую на сеансе чёрной магии публику объединяла страстная любовь к деньгам, чрезмерное любопытство, атеизм, недоверчивость и страсть к разоблачениям. Да, граждане сильно изменилисьЕ внешне. А внутренне они люди как люди. "Ну, легкомысленныЕ ну, что жЕ и милосердие иногда стучится в их сердцаЕ обыкновенные люди". Возможность лёгкой наживы опьяняет, деньги разжигают злобу, выявляют и без того накопившуюся в большом количестве в умах граждан глупость. И голову болтуну Бенгальскому Фагот отрывает не по собственной инициативе. Это безобразное предложение поступило с галёрки. Даже когда оторванная голова звала доктора, никто не пришёл к ней на помощь. Публика не привыкла видеть такое количество крови и посему просила Фагота простить несчастного конферансье, надеть обратно его глупую голову. Наряду с корыстолюбивыми и жестокими москвичами, в зале имелся один заботливый муж. Во время бесплатной раздачи дамской одежды, выйдя на сцену, он попросил передать что-нибудь его больной супруге. В качестве доказательства того, что он действительно женат, гражданин готов был предъявить паспорт. Заявление было встречено хохотом. Зрителям трудно было понять этого заботливого мужа, ведь сами они таковыми не были. Типичный представи-тель зала - женщина, вышедшая на сцену, чтобы забрать бесплатные туфли. Ей бы поскорее удалиться с товаром, но она ещё спрашивает: "А они не будут жать?"

Москвичи к тому же ещё и большие вруны. Они обманывают друг друга и самих себя. Аннушка, виновная в убийстве Берлиоза по неосторожности, начала врать, когда в её руки случайно попала золотая подкова: "Так это ваша подковочка? А я смотрю, лежит в салфеточкеЕ Я нарочно прибрала, чтобы кто не поднял, а то потом поминай как звали". Жадность и лицемерие управляют такими людьми.

Не прочь обмануть, пусть даже самого себя, был Римский. Он снял трубку телефонного аппарата, совершив над собою форменное насилие, но с радостью обнаружил, что телефон его мёртв: отвалилась необходимость звонить.

Дела сомнительного содержания творились в квартире № 50 в доме № 302-бис, где до своего появления на Патриарших прудах жил гражданин Берлиоз. В помещении, равно как и в душах его обитателей, царил беспорядок, к тому же периодически из квартиры исчезали люди. Прямо колдовство какое-то! А колдовству, как известно, стоит только начаться, так уж его ничем не остановишь.

Воланд не случайно выбрал квартиру, где сожительствовали искусство и разврат, олицетворяемые Берлиозом и Лиходеевым. Булгаков направляет жало своего сатириче-ского дара не только на Дом Грибоедова, но и на квартиру № 50, которая "давно уже пользовалась если не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией". После исчезновения Стёпы Лиходеева квартира стала приютом для нечистой силы. Каких гостей у Воланда только не было: и лица официальные, и мертвецы, и милиция, и даже Мастер, в "совершенно засаленной чёрной шапочке с вышитой на ней жёлтым шёлком буквой "М"". Каковы же бывшие обитатели и гости сей злополучной квартиры? Их патриотизм, проявившийся в безудержной любви к советским деньгам, и лицемерие не имеют границ. Лишь Маргарита оказалась способной на сострадание, за что Воланд её и наградил.

Московское народонаселение, "спелёнутое, безглазое и безгласное", духовно мёртвое, оказалось неспособным противостоять искушениям дьявола. Большинство людей, попавших в ловушки Воланда, завершили свою карьеру, а вместе с ней и жизнь, в клинике Стравинского, а город "ушёл в землю и оставил по себе только туман", подобно своим без вести исчезающим обитателям, пропал, стал призраком.

Лишь четверть века тому назад широкий круг читателей получил возможность познакомиться с творческим наследием Михаила Булгакова. И вряд ли есть в настоящий момент человек, который бы не полюбил эти произведения. К тому же экранизации нескольких из них, таких как «Дни Турбиних», «Бег», «Собачье сердце», стали любимыми фильмами зрителей разного возраста. Произведения Михаила Булгакова пришли наконец в наши жилища.

Особенной популярностью пользуется последний роман Булгакова «Мастер и Маргарита», который хотя некоторыми деталями и напоминает трагедию Й. В. Гете «Фауст», однако требует от читателя выхода из плоскости устоявшихся жизненных представлений и свидетельств. В течение первых двенадцати глав название романа остается для нас загадочной - ни Мастера, ни Маргариты на этих страницах нет, но своеобразное сатирическое изображение общества поражает уже из первых строк романа, когда Берлиоз и Иван Бездомный увидели иностранца (автор высмеивает зараженное шпиономанией общество) и оба готовы были его задержать. Возможно, что быстрая гибель Берлиоза и была расплатой за всегдашнюю готовность к доносу, который вел к аресту и гибели задержанного.

А как точно писатель отобразил эпоху репрессий, завуалировав ее под библейские времена. С каким сарказмом изображен прокуратор с кавалерийской поступью, к которому обращаться нужно было не иначе как игемон (не напоминает ли это слово о гегемоне революционной поры?).

Высокий мир евангельской легенды, который приобрел под пером писателя черты реальности, снижается, пародийно перекручивается в других мирах, других измерениях. Современность становится нереальной, а потусторонний мир - действительностью. Мы полностью погружаемся в мир созданной автором фантастической реальности, которая в действительности оказывается действительной.

Сатирическую характеристику общества автор дает и в московских главах романа. Достаточно вспомнить случай, который состоялся в варьете. Каким низким является падение общества, если люди теряют достоинство при виде денег: «Кое-кто уже ползал в проходе, шаря под креслами. Многие стояли на сиденьях, ловя вертлявые, капризные бумажки». Деградация личности описана в эпизоде распространения одежды в варьете: «Общее изумление вызвал мужчина, затесавшийся на сцену. Он объявил, что у супруги его грипп и что поэтому он просит передать ей что-нибудь через него».

Бытовая сцена распределения жилья после смерти Берлиоза является злостным осуждением мелочности общества, где господствуют низость, корыстолюбие и лицемерие. Ведь после смерти Берлиоза нашлось множество претендентов на его жилье: «И в течение двух часов Никанор Иванович принял таких заявлений тридцать две штуки.

В них заключались мольбы, угрозы, кляузы, доносы, обещания произвести ремонт за свой счет, указания на несносную тесноту и невозможность жить в одной квартире с бандитами. Никанора Ивановича вызывали в переднюю его квартиры, брали за рукав, что-то шептали, подмигивали и обещали не остаться в долгу».

Обратившись к фамилиям персонажей произведения, можно увидеть, как тонко писатель высмеивает отрицательные черты их обладателей: Римский, Варенуха, Лиходеев, Куралесов.

Даже упоминание о личной полемике Михаила Булгакова с критиком Всеволодом Вишневским на страницах романа приобретает сатирические признаки в фамилии литератора Мстислава Лавровича (намек на популярные в 30-ые годы «лавровишневые капли»).

Еще одним объектом сатирического высмеивания автора в романе «Мастер и Маргарита» является психиатрической больницей, в которую по очереди попадают большинство персонажей и даже сам Мастер. Причем все пациенты являются полностью нормальными людьми. Даже мистические персонажи вводятся автором для разоблачения общественных изъянов.

Об этом свидетельствовал сам Михаил Булгаков в письме правительству. Он назвал важной чертой своего творчества «выступающие в моих сатирических повестях: черные и мистические краски (я - мистический писатель), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта».

Однако через сатирические строки романа «Мастер и Маргарита» проступает надежда Михаила Булгакова на обновление страны и вера в человека.

  1. Новое!

    Я прочитала роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», который произвел на меня неизгладимое впечатление. Теперь я уже никогда не смогу забыть ни Мастера, ни Маргариту, ни Иешуа, ни Понтия Пилата, ни Воланда. Как и у всех писателей, у Булгакова...

  2. Новое!

    Проблематика романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» включает в себя социально-исторические, этические, философские, эстетические аспекты. Конфликт романа имеет нравственно-философскую основу. Проявления вечной борьбы добра и зла предстают...

  3. Талант художника был у Булгакова от Бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20-х годов им был задуман роман "Инженер с копытом",...

    Мастер это человек высокообразованный, по профессии бывший историк. Мастер выигрывает крупную сумму, бросает работу и начинается заниматься тем, о чём мечтал: пишет роман о Понтии Пилате. Его роман вызвал критику официальных литературных властей, из-за...



Полезные инструменты