История письменности. Зарождение письменности. История изобретения письменности и ее поэтапное становление

Считается, что письменность появилась в конце IV тысячелетия до н.э. в Шумере. Немногим позже письмо стали использовать египтяне, а к 2000 году до н.э. оно появилось в Китае. Развитие письменности происходило по следующей схеме: в начале смысл определенных понятий или процессов передавался с помощью рисунка, потом появились иероглифы и, наконец, в I тысячелетии до н.э. финикийцы придумали .

Следует отметить, что представителям восточной культуры присуща способность мыслить символически. Это послужило причиной распространения и закрепления иероглифической письменности во многих странах Азии.

Ценность письма для человечества сложно переоценить. Именно письменность является основой развития любой культуры. Более того, она, как способ передачи информации, напрямую влияет на ментальность и самосознание представителей отдельных этносов. Без письма невозможным стало бы накопление знаний, не было бы литературы, экономики, математики и т.д.

Предметное письмо

Историки полагают, что издревле человек делился информацией со своими сородичами с помощью предметного письма. Самым простым его примером является палка, воткнутая в землю у дороги под определенным углом. По ней путник мог определить длину пути и узнать о наличии на нем различных препятствий или опасности. - шнуры или пояса с нанизанными на них разноцветными раковинами - использовались североамериканскими индейскими племенами и некоторыми народами Африки.

Узелковое письмо

Пользовались инки - таинственная цивилизация, являющаяся крупнейшей в доколумбовой Америке. Индейские «записки» выглядели как шерстяные или хлопчатобумажные веревочки, к которым привязывалось определенное количество разноцветных шнурков. На последние навязывались различные узлы, форма и количество которых являлись ключом к расшифровке послания.

Буквица

Что касается традиционного для европейской культуры письма, оно развивалось своим путем. В середине XV века в Германии появились первые книги, которые печатались наборным способом. И уже в XVI столетии этот способ печати распространился по всему Старому Свету. С развитием торговли и коммерции грамота из привилегии знати превратилась в насущную необходимость. Алфавитное письмо продолжало развиваться двумя путями: в виде книгопечатания и в виде записей от руки, без которых невозможно было обойтись при переписке, составлении деловых документов и т.д.

Появление первой письменности произошло примерно пять тысяч лет назад. Это была шумерская письменность, которая позднее получила название клинопись, поскольку надписи состояли из клиновидных значков.

Древние шумеры писали на глиняных табличках, для чего использовали заостренную палочку из камыша. Затем их обжигали в печи, благодаря чему они дошли до нашего времени, что позволяет нам проследить историю появления письменности.

О зарождении письменности существует две гипотезы:

  1. Письменность была изобретена в одном месте (гипотеза моногенеза);
  2. Письменность была изобретена в нескольких очагах (гипотеза полигенеза).

Письменность представлена в трех первичных очагах, которые не имеют доказанной связи. Это:

  • месопотамский очаг (шумерская письменность);
  • египетский очаг;
  • письменность дальнего Востока, в частности, китайская письменность.

Согласно теории моногенеза письменность на территорию Египта и Китая была занесена от шумер. Как бы там ни было, письменность везде развивалась однообразно – от примитивных рисунков до письменных знаков. Таким образом, произошло превращение пиктографии (рисуночного письма) в графическую систему (начертательное письмо).

Пиктография (письмо рисунками) обычно отражала жизненную ситуацию, людей и животных либо различные предметы.

Первые надписи начертательного письма свидетельствовали о хозяйственных заботах древних людей – оружии, еде, запасах. При этом изображения предметов были простыми. Постепенно правила изоморфизма начали нарушаться: вместо достоверного изображения количества предметов начала передаваться качественная информация. Так, изначально рисовали столько ваз, сколько было на самом деле, например, три, а затем стали рисовать одну вазу и три черточки, которые обозначали количество ваз. Таким образом, началась раздельная передача количественной и качественной информации. Перед первыми писцами стояла задача разделения и осознания различия количественных и качественных знаков. Затем начала развиваться иконичность и появляться собственная грамматика.

Рубеж IV-III тысячелетий до н.э. ознаменован достижением египетских писцов, которые научились из рисунков выделять знаки, обозначавшие не нарисованный предмет, а звуки, входящие в его название. И хотя звуки по-прежнему оставались рисунками, они всё же становились и фонетическими знаками. Таким образом, начал происходить переход от конкретного к абстрактному предмету, которому не соответствует наглядный образ.

Со временем во всех концах земного шара началось отображение знаков посредством звуков. Теперь каждый знак имел привязку к звучанию целого слова. Но таким письмом было довольно сложно пользоваться, и умела это делать только ограниченная каста людей.

В XIII-XII вв. до н.э. на Ближнем Востоке стали появляться синайские надписи, благодаря которым был сделан значительный шаг к резкому уменьшению количества письменных знаков. Вместо них были разработаны знаки, обозначающие слог. Так появилась слоговая письменность, в которой для разных слов существовало разное сочетание гласного и согласного.

Благодаря появлению таких однослоговых знаков, из сложной письменной системы выделился алфавит. Со временем финикийцы, ознакомившись с этими буквами, создали свое алфавитное письмо, в котором были упрощены знаки слоговой письменности.

Ответить достоверно на вопрос, когда и кто изобрел письменность, невозможно. Поскольку возникновение письменности было вызвано потребностью жизни государства, общества и хозяйственной деятельности людей.

Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученых и любознательных людей с того момента, когда на язык как таковой было обращено внимание, т.е. его стали осознавать и замечать, а потом и изучать как отдельное явление. Однако эта проблема оказалась наиболее трудной для разрешения, если иметь в виду происхождение буквы как таковой (происхождение пиктограммы или иероглифа как рисунка ситуации или предмета понятно само по себе). И трудность, с которой сталкивалось и сталкивается решение этой проблемы, будет в какой-то степени понятна, если мы учтем тот факт, что различие между такими феноменами языка, как буква и звук, очень трудно давалось не только простым грамотным людям, но и профессиональным лингвистам. Можно сказать, что вплоть до конца 19 века смешение звука и буквы было массовым явлением в ученых трудах языковедов, т.е. смешивалась первичная звуковая семиотическая система языка и его поздняя вторичная семиотическая система - письмо. Более того, колоссальное направление в лингвистике - сравнительно-исторический метод и лингвистика - построены на априорном допущении, что древняя буква точно передает звук. Можно предположить, что древнейшая протобуква (самая первая буква) действительно соответствовала звуку (хотя это совсем не обязательное условие), однако даже если это так, все-таки сразу же мы сталкиваемся с проблемами орфографии: система письма не обязательно должна быть транскрипцией даже в начальный период развития письменности, из чего следует, что слово звучащее и написанное могли не соответствовать друг другу уже в момент возникновения письменности. Так, например, в северосемитских языках, из двадцатидвухбуквенной азбуки которых позже произошли многие другие азбуки, гласные звуки просто не отражались на письме, однако в языке они были и в речи также звучали. Подобным алфавитом был и финикийский алфавит (древнейшая надпись датируется 11 веком до н.э.) - в этом алфавите было 22 буквы, передающие только согласные звуки.

И.А.Бодуэн де Куртенэ первым в мировой лингвистике провел отчетливую грань между буквой и звуком, а затем прибавил к этим чисто материальным лингвистическим объектам и ментальные соответствия: звуку соответствовала фонема, букве - графема. О различии между «произносительно-слуховой и писанно-зрительной» формой речевой деятельности Бодуэн писал в работе «Об отношении русского письма к русскому языку». Но к одному различию и противопоставлению в теории Бодуэна дело не сводилось, он также аргументированно объяснил взаимосвязь между ними. Так, он пишет: «Действительная связь между письмом и языком может быть связью единственно психическою. При такой постановке вопроса как письмо и его элементы, так и язык и его элементы превращаются в психические величины, в психические ценности. А так как и преходящие звуки языка во всем их разнообразии, и остающиеся буквы мы должны представлять себе происходящими и существующими во внешнем мире, то, когда дело доходит до психических величин и психических ценностей, и буквы и звуки надо заменить их психическими источниками, т.е. представлениями звуков и букв, существующими и действующими постоянно и беспрерывно в индивидуальной человеческой психике».

Цель данной работы – рассмотреть вопросы происхождения алфавитного письма.

Проследить происхождение письменности;

Изучить происхождение глаголицы и азбучную (алфавитную) молитву;

Выявить этапы становления письма.

Первыми, кто утверждал, что у славян еще в дохристианский период было самобытное письмо - глаголица, были чешские ученые Лингардт и Антон, которые считали, что глаголица возникла еще в V – VI вв. у западных славян. Подобных взглядов придерживался П. Я. Черных, Н. А. Константинов, Е. М. Эпштейн и некоторые другие ученые. П. Я. Черных писал: «Можно говорить о непрерывной (с доисторических времен) письменной традиции на территории Древней Руси».

В середине XIX века чешский лингвист Й. Добровольский предположил, что Кирилл создал кириллицу, но позже его ученики переработали кириллицу в глаголицу, чтобы избежать преследования со стороны католического духовенства. Эту гипотезу развивали также И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский.

В конце XIX века В. Ф. Миллер и П. В. Голубовский выдвинули гипотезу о том, что Константин и Мефодий создали в Моравии глаголицу, эту точку зрения поддержал болгарский академик Е. Георгиев. В. А. Истрин, также сторонник этой гипотезы, в качестве аргумента приводит следующий: «Кириллица, несомненно, происходит из византийского уставного письма и легко могла развиться из него чисто эволюционным путем, путем графических видоизменений или лигатурных сочетаний византийских букв, а также путем заимствования двух-трех недостающих букв из еврейской азбуки. Глаголица же не может быть полностью выведена из какой-либо другой системы письма и больше всего походит на искусственно созданную систему» .

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.


1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XI вв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее». Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Письменность играет чрезвычайно важную роль в человеческом обществе, она – двигатель человеческой культуры. Благодаря письменности люди могут использовать огромный запас знаний, накопленный человечеством во всех сферах деятельности, и развивать далее процесс познания.

История письменности начинается с того момента, когда человек стал использовать графические изображения для передачи информации. Хотя и до того люди общались разнообразными способами и средствами. Известно, например, «письмо» скифов персам, состоявшее из птицы, мыши, лягушки и пучка стрел. Персидские мудрецы расшифровали его «ультиматум»: «Если вы, персы, не научитесь летать, как птицы, прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в нору, подобно мышам, то будете осыпаны нашими стрелами, как только ступите на нашу землю».

Следующим этапом было использование условной сигнализации, в которой предметы сами по себе ничего не выражают, но выступают как условные знаки. Это предполагает предварительную договоренность общающихся, что именно должен обозначать тот или иной предмет. Примерами условной сигнализации могут служить письмо инков – «кипу», ирокезское письмо «вампум», зарубки на деревянных дощечках‑«бирках».

«Кипу» – это система шнуров из шерсти различного цвета с завязанными узелками, каждый из которых имеет определенное значение.

«Вампум» – нити с нанизанными на них кружочками из раковин разного цвета и размера, нашитые на пояс. С его помощью можно было передать достаточно сложное послание. Используя систему «вампум», американские индейцы составляли мирные договора, заключали союзы. У них были целые архивы таких документов.

«Бирки» с зарубками использовались для счета и закрепления различных сделок. Иногда бирки расщеплялись на две половины. Одна из них оставалась у должника, другая – у кредитора.

Собственно письмо представляет собой систему графических знаков (картинок, букв, цифр) для фиксации и передачи звукового языка. Исторически в развитии начертательного письма сменилось несколько типов. Каждый из них определялся тем, какие элементы звукового языка (целые сообщения, отдельные слова, слоги или звуки) служили единицей письменного обозначения.

Изначальным этапом развития письма явилось рисуночное, или пиктографическое, письмо (от лат. pictus «нарисованный» и греч. grapho – пишу). Оно представляет собой изображение на камне, дереве, глине предметов, действий, событий с целью общения.

Но этот вид письма не позволял передать информацию, не поддающуюся графическому изображению, а также абстрактные понятия. Поэтому с развитием человеческого общества на базе пиктографического письма возникло более совершенное – идеографическое.

Его появление связано с развитием человеческого мышления и, как следствие, языка. Человек стал мыслить более абстрактно и научился разлагать речь на составные элементы – слова. Сам термин «идеография» (от греч. idea – понятие и grapho – пишу) указывает на способность этого вида письма передавать отвлеченные понятия, воплощенные в словах.

В отличие от пиктографии, идеографическое письмо фиксирует сообщение дословно и передает, кроме словесного состава, еще и словопорядок. Знаки здесь не изобретаются заново, а берутся из готового набора.

Иероглифическое письмо – высший этап развития идеографии. Оно возникло в Египте около IV тысячелетия до н. э. и просуществовало до второй половины III в. до н. э.

Египетские иероглифы использовали для монументальных надписей на стенах храмов, статуях богов, пирамидах. Их еще называют монументальным письмом. Каждый знак высекался самостоятельно, без связи с другими знаками. Не было установлено и направление письма. Как правило, египтяне писали столбцами сверху вниз и справа налево. Иногда встречались надписи столбцами слева направо и справа налево в горизонтальную строку. Направления строки указывали изображаемые фигуры. Их лица, руки и ноги смотрели в сторону начала строки.

Эволюция письма привела к тому, что язык народных масс начал передаваться исключительно иератическим письмом, из которого позднее выделилась более беглая и лаконичная форма, названная демотическим письмом.

Расшифровка надписей, сделанных на древнеегипетском языке, позволила установить, что египетское письмо состояло из трех видов знаков – идеографических, обозначавших слова, фонетических (звуковых) и детерминативов, в качестве которых употреблялись идеографические знаки. Так, например, рисунок «жук» обозначал жука, действие «идти»» передавалось изображением шагающих ног, изображение человека с посохом символизировало старость.

Не менее древней, чем египетские иероглифы, разновидностью идеографического письма является клинопись. Эта система письма возникла в междуречье Тигра и Евфрата и позже распространилась по всей Передней Азии. Материалом для нее служили мокрые глиняные плитки, на которых при помощи резца выдавливались нужные графические знаки. Полученные углубления были утолщенными вверху, в месте нажима, и утончались по ходу резца. Они напоминали клинья, отсюда и название этой системы письма – клинопись.

Первыми стали применять клинопись шумеры.

Наряду с египетской и шумерской одной из древнейших письменностей считается китайская. Старейшими из дошедших до нас памятников китайской письменности являются надписи на черепашьих панцирях, сосудах из керамики и бронзы. Они были обнаружены в конце XIX века в бассейне реки Хуанхэ. В письменах каждый отдельный знак соответствует отдельному понятию.

Китайское письмо развилось из рисуночного письма.

Китайские иероглифы обычно писались вертикальными столбцами сверху вниз и справа налево, хотя сейчас для удобства применяется и горизонтальное письмо.

Недостаток китайской иероглифической системы в том, что для ее усвоения требуется запоминать большое количество иероглифов. Кроме того, начертание иероглифов весьма сложно – самые употребительные из них состоят в среднем из 11 штрихов каждый.

Недостатком идеографических систем является их громоздкость и трудность в передаче грамматической формы слова. Поэтому, по мере дальнейшего развития человеческого общества, расширения сфер применения письма, произошел переход к слоговым и буквенно‑звуковым системам.

В слоговом, или силлабическом (от греч. syllabe ) письме каждый графический знак обозначает такую единицу языка, как слог. Появление первых слоговых систем относят ко II–I тысячелетиям до н.э.

Формирование слогового письма шло разными путями. Некоторые слоговые системы возникли на основе идеографического письма (шумерская, ассиро‑вавилонская, критская, майя). Но они не являются чисто слоговыми.

Другие, такие как эфиопская, индийские – кхарошта и брахми, появились на основе звукового письма, в котором знаками обозначались только согласные звуки (так называемое консонантно‑звуковое письмо) путем добавления знаков, обозначающих гласные звуки.

Индийское письмо брахми состояло из 35 знаков. Оно положило начало многим индийским письменностям, а также слоговым системам Бирмы, Таиланда, Центральной Азии и островов Тихого океана (Филиппины, Борнео, Суматра, Ява). На его основе в XI–XIII в. н. э. возникло современное слоговое письмо Индии – деванагари. Первоначально оно использовалось для передачи санскрита, а затем и для передачи ряда современных индийских языков (хинди, маратхи, непали). В настоящее время деванагари является общегосударственным индийским языком. В нем насчитывается 33 слоговых знака. Пишут на деванагари слева направо, покрывая буквы и слова горизонтальной чертой.

Третью группу составляют слоговые системы, возникшие первоначально как дополнение к идеографическим для обозначения грамматических аффиксов. Они возникли в конце I – начале II тысячелетия н.э. К ним относится японская слоговая азбука кана.

Японская кана сформировалась в VIII веке н. э. на основе китайской идеографической письменности.

В основе большинства современных буквенно‑звуковых алфавитов лежит финикийское письмо. Оно состояло из 22 знаков, расположенных в строгой последовательности.

Следующий шаг в развитии буквенно‑звукового письма был сделан греками. На основе финикийского они создали алфавит, добавив знаки, обозначающие гласные звуки, а также знаки для некоторых согласных, которые отсутствовали в финикийском алфавите. Даже названия греческих букв произошли от финикийских: альфа от алеф, бета от бет. В греческом письме несколько раз менялось направление строки. Первоначально они писали справа налево, затем получил распространение способ «бустрофедон», при котором, закончив написание строки, следующую начинали писать в противоположном направлении. Позже было принято современное направление – справа налево.

Наиболее распространенный в современном мире латинский алфавит восходит к азбуке этрусков – народа, жившего на территории Италии до прихода римлян. Та, в свою очередь, возникла на основе западно‑греческого письма, письма греческих колонистов. Вначале латинский алфавит состоял из 21 буквы. По мере расширения Римского государства он приспосабливался к особенностям устной латинской речи и насчитывал 23 буквы. Остальные три были добавлены в Средние века. Несмотря на использование латиницы в большинстве европейских стран, она плохо приспособлена для передачи звукового состава их языков в письме. Поэтому в каждом языке есть знаки для обозначения специфических звуков, отсутствующих в латинском алфавите, в частности шипящих.

Сегодня человеку не составляет труда отправить послание знакомым или близким. Практически каждый из нас может в силу наличия интеллекта написать сообщение, текстовое или электронное. Сложно представить, что были времена, когда письменности не существовало вообще. Казалось бы, что люди практически всегда умели читать и писать. Тем не менее это далеко не так.

В процессе исследования вопроса происхождения письменности появилось множество вопросов, например: где впервые появилась письменность, когда она появилась, каким образом люди её изобрели? Ответы на них все ещё вызывают много споров в научной среде, хотя учёные выработали специфические теории по этому поводу. Изучение письменности нужно начинать с Ближнего Востока. некогда существовавшие на этой территории, являются колыбелью мировой культуры как Запада, так и Востока. Но прежде чем рассмотреть историю письменности, нужно разобраться, какое значение несёт этот термин.

Значение слова «письменность»

С точки зрения лингвистики письменность - это особая система знаков, которая позволяет формализовать, передавать и фиксировать информацию с целью её дальнейшего использования и передачи. Другими словами, письменность - это данные, которые приобрели знаковую форму. Письменность не следует дифференцировать с человеческим языком, потому что она является подвидом этого феномена. Подобная теория появилась вследствие изучения человеческой психики. Когда мы пишем - мы думаем, тем самым производя знаковый перенос нашей речи. Такая характеристика не позволяет точно сказать, где и когда возникла письменность, однако историки все же нашли некоторые закономерности, что позволило создать определённые теории происхождения этого феномена.

Письменность народов Двуречья

Как возникла греческая письменность?

Возникновение письменности в Греции, колыбели западной культуры, связано с фактом появления греческого алфавита. Следует заметить, что греческий алфавит является заимствованным. Он был создан на основе финикийского, который греки приняли в IX веке до нашей эры. Алфавит состоял только из согласных букв, что являлось совершенно неподходящим для греческого языка. Поэтому греки буквально «разбавили» его несколькими гласными буквами. Уже в VII веке до нашей эры они научились писать, о чём свидетельствуют находки археологов. Самый древний текст, известный на данный момент, — это Дипилонская надпись. Существуют также теории о том, что греческая письменность возникла примерно в XVII столетии до нашей эры, но этому нет реальных исторических подтверждений. Итак, мы знаем, как возникла греческая письменность, а также египетская и месопотамская. Но существуют также исторические находки совершенно другой, европейской культуры письма.

Предпосылки возникновения славянской письменности

Где-то в V веке нашей эры происходит великое Вследствие этого масштабного миграционного процесса появилось множество всевозможных племён. Этот период отождествляют со временем, когда возникла славянская письменность. Незначительные племена понемногу развивались, и уже к концу IX века восточные славяне создали свое собственное государство, которое они назвали Киевская Русь. Новое государство стремительно набирало военную мощь, а также развивало свою культуру. Именно в этот период возникает письменность, потому что во время славянского расселения существовал только славянский язык. Как это ни парадоксально, но законы письма сформировались после изобретения славянского алфавита, так же, как это случилось в Греции.

Кирилл и Мефодий - прародители древнерусского письма

Первые книги на славянском языке дают возможность разобраться в том, как возникла древнерусская письменность.

Братья Кирилл и Мефодий создали алфавит и первые книги на славянском языке для моравийского князя по поручению императора Михаила III. Это случилось в 863 году. На территорию древней Руси письменность пришла в виде азбуки - кириллицы или глаголицы.

Но тут возникает небольшое несоответствие. Когда возникла люди на территории этого государства уже знали славянский язык. Отсюда вопрос: письменность и алфавит действительно сформировались на территории Киевской Руси или эти незаменимые атрибуты культуры пришли извне? На этот вопрос учёные не могут дать ответ и по сей день. Скорее всего, разрозненные племена говорили на своих, сугубо локальных диалектах. Что касается славянского письма и языка, то они сформировались в своём классическом виде уже во время существования Киевской Руси на основе алфавита братьев Кирилла и Мефодия.

Заключение

Итак, мы проанализировали различные исторические периоды, которые дают возможность понять, где и когда возникла письменность.История возникновения этого феномена содержит множество тайн, на которые все ещё необходимо пролить свет.



Открытие бизнеса