Кто автор блич аниме. Значение слова блич

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Найти

Значение слова блич

Википедия

Блич

- манга и её аниме -экранизация, с августа 2001 года публиковалась в японском журнале Shonen Jump . В настоящее время манга закончена, и насчитывает в общей сложности 74 тома (686 глав). В 2005 году «Блич» была награждена премией издательства Shogakukan как лучшая манга в категории « сёнэн » , она находится в списке комиксов- бестселлеров в Японии и США.

Центральный персонаж «Блич» - пятнадцатилетний школьник Ичиго Куросаки, который случайно получает сверхъестественные силы синигами - богов смерти, в Японии представляющих собой персонифицированную смерть наподобие западного скелета с косой . Наделённый их способностями, Ичиго вынужден сражаться со злыми духами, защищать людей и отправлять души умерших в загробный мир.

Кроме завершенного в 2012 году аниме-сериала, сняты две OVA , четыре анимационных фильма, появилось большое количество видеоигр, мюзикл и две коллекционные карточные игры. Издательство Shueisha занимается новеллизацией «Блич»: в 2004, 2006 и 2012 году были опубликованы три книги в формате лайт-новел , написанные совместно Тайто Кубо и Макото Мацубарой. 12 октября 2007 года компания « Мега-Аниме » объявила о приобретении лицензии на российское издание сериала, выход которого в России планировался осенью 2008 года. Манга была лицензирована в России в 2008 году компаниями « Эксмо » и « Комикс-Арт ». В марте 2010 года кинокомпания Warner Bros. приобрела права на экранизацию манги в качестве игрового фильма. Режиссёром картины, по предварительным данным, станет Питер Сигал. В феврале 2012 года издательство Shueisha заявило о том, что «Блич» подходит к завершению - в журнале будет выходить последняя сюжетная арка манги. На момент выхода 62-го тома, суммарные продажи томов «Блич» превысили 82 миллионов экземпляров. 4 июля было объявлено о завершении манги. Манга закончилась на 686 главе 74 тома 15 августа 2016 года в журнале Weekly Shonen Jump .

Вместе с заключительной главой Bleach, журнал Weekly Shonen Jump опубликовал анонс кино-адаптации манги Кубо Тайто. Фильм Bleach выйдет в 2018 г. Подробности будут известны позднее.

Ниже представляю вниманию фанатов сериала интервью Тайто Кубо журналу Shonen jump.
Shonen Jump: Что вдохновляет вас рисовать?

Кубо Тайто: Когда я придумываю персонажей, я скорее вдохновляюсь музыкой, чем историями, другой мангой или фильмами. А персонажи уже творят историю. Ну а моё творчество исходит из музыки.

SJ: В основу каких-нибудь персонажей легли люди, с которыми вы знакомы?

КТ: Ну, я не говорил этого раньше, даже в «Bleach SOULs Official Character Book», но Кискэ Урахара создан на основе Снусмумрика. Снусмумрик такой классный. (Снусмумрик – персонаж серии книг Туве Янссон о Муми-троллях. – прим.)

SJ: Вы используете мифические представления о смерти и загробной жизни из японского фольклора. Какие книги на вас повлияли?

КТ: Не могу назвать какую-то отдельную книгу, но, когда я был маленьким, одна манга на меня повлияла. Это «Saint Seiya», которая основана на греческой мифологии. Из-за неё я стал присматриваться к мифам, чудовищам и загробной жизни. Я читал о них до самых средних классов, это и можно назвать основой.

SJ: Что означает имя Рукии, и почему оно пишется катаканой? (слоговой азбукой для иностранных слов – прим.)

КТ: Во время работы я записываю имена на полях блокнота, как только они приходят мне в голову. Однажды по телевизору я увидел необычный вид космеи из Южной Америки.

SJ: Вы имеете в виду цветок?

КТ: Да. В телепередаче сказали название цветка на латинском или что-то в этом роде. Рукия. Мне послышалось «Кучики Рукия», так я и записал. Когда я придумывал персонажа, то подумал, что «Кучики» действительно подходит в качестве имени для Синигами, и назвал её Кучики Рикией. С самого начала у неё было полное имя. А впоследствии я узнал, что слово «рукия» означает «свет». Она будто луч света для Ичиго, поэтому имя и правда ей подходит.

SJ: Почему в качестве названия вы выбрали «Bleach»?

КТ: Когда я решил нарисовать историю о Синигами, названия «Bleach» ещё не было. Перед этим я нарисовал ваншот-мангу, опубликованную в «Akamaru Jump». В ней оружием был не меч, а коса. Коса была только у Рукии, а остальные пользовались огнестрельным оружием. На тот момент, название было «Snipe». Прямо перед тем, как я начал рисовать, мне подумалось, что меч будет лучше, и я понял, что больше названием «Snipe» не воспользуешься. И стал искать название, которое охватило бы больше сторон. Синигами ассоциируются с чёрным цветом, но было бы скучно назвать её «Black». «White», с другой стороны, наводит на мысль о чёрном, как дополнительном цвете. Так что я выбрал «Bleach», чтобы пробудить ощущение белого цвета.

SJ: Вы когда-нибудь нарисуете предысторию о Айзене?

КТ: Ну… Честно сказать, я думаю, немалая часть притягательности Айзена в его таинственности. Возможно, персонаж станет хуже, если я раскрою всё о нём. Может и нарисую, если возникнет порыв об этом рассказать, но прямо сейчас я еще не уверен.

SJ: У капитана Ямамото есть всеобъемлющий план для Сообщества Душ? Похоже, для него не проблема, если умирают капитаны. КТ: У него… На сегодняшний день день я ещё ничего для него не планировал. В Генрюсае интересно то, что никогда не определишь его истинных намерений. Но пока я оставлю всё это в секрете.

SJ: Мы узнаем, кто станет капитаном вместо Айзена, Ичимару и Тоусена?

КТ: Наверное, не в скором времени. Исполняющим их обязанности не хватает некоторых способностей, которыми наделены капитаны. Лично мне кажется, что исполняющим обязанности нужно немного времени, прежде чем они станут капитанами. Рендзи – главный и довольно сильный персонаж, но поставьте его рядом с капитанами и заметите, что он немного странный… и ему не хватает дворянских качеств. Капитаны попросту на совершенно другом уровне.

SJ: Вы планируете сделать из Ичиго и Рукии пару?

КТ: Не буду этого ни подтверждать, ни опровергать. *смеётся*

SJ: Какими американскими супергероями вы восхищаетесь?

КТ: Я не знаю так уж много героев американских комиксов. Знаком лишь с теми, про кого снимали фильмы, но в плане внешнего вида, Циклоп из Икс-менов выглядит очень интересно. Он не может снять визор. Когда он его снимает, мощь его глаз так сильна, что может убить людей, вроде что-то такое? Мне кажется, великолепная задумка, потому что это так драматично.

SJ: Кон когда-нибудь обретёт собственное тело?

КТ: Об этом я не думал. Он мне нравится и в нынешнем теле, и Кону, думаю, в нём тоже нравится.

SJ: В таком теле к нему больше внимания.

КТ: И то правда.

SJ: Какой из увиденных вами здесь косплеев по «Бличу» впечатлил больше всего?

КТ: На самом деле таких два. Первый - Комамура, у которого оказалось волчье лицо, когда он снял шлем. А другой – Неллиел во всём белом. Эти два костюма впечатлили больше всего. А еще видел тут несколько очень милых Конов.

SJ: Мы и называем его Комик-Кон!

КТ: Событие, организованное ради Кона. *смеётся*

SJ: Он, похоже, так и думает.

КТ: Верно, без сомнений.

SJ: А ещё мы видели арранкара с зеркалом.

КТ: Ах, да. Это Гриммджо был.

SJ: У него на животе круглое зеркало, на вид как дыра.

КТ: Отличная идея.

SJ: Что вы расскажете семье и друзьям об этой поездке?

КТ: Я хочу рассказать обо всём. Выделю время и расскажу им всё, что вспомню. Я так был рад встретиться с фанатами. Меня искренне приняли, и я ощутил их тёплое отношение. Мне хочется передать свои ощущения настолько точно, насколько это возможно.

SJ: Огромное вам спасибо за интервью!

КТ: На здоровье! Приятно было пообщаться.

Это все что я смог нарыть,заметка для тех кому эта тема интересна,японофобов,нацистов и просто придурков просьба не беспокоить,всем остальным желаю приятного чтения.

В далеком 2001 году в свет вышел первый эпизод манги «Блич» которая ещё тогда не обладала столь высоким статусом и признанием. Спустя четырнадцать лет она официально признана бестселлером. Бессменным автором манги «Блич» является Тайто Кубо. Новые эпизоды продолжают выходить с каждым выпуском журнала Shueisha. Аниме-сериал, созданный в 2006 году, является полной адаптацией манги, поэтому Тайто Кубо и в этом случае считается автором аниме «Блич». Кроме этого над созданием сценария для аниме занимались и такие люди как Сого Масаси, Ёсимура Гэнки, Ёкотэ Митико, Такахаси Нацуко, Накасэ Рика и Окубо Масахиро.

Следует отметить, что автор манги, намеревался публиковать её лишь на протяжении пяти лет, однако его планы менялись параллельно росту популярности «Блича», хотя сам журнал постоянно заявлял, что вскоре его сюжет все-таки подойдет к долгожданному финалу. Манга быстро получила популярность. Так, например, первый том манги разошелся тиражом 1,25 миллионов копий. Причиной её популярности можно назвать весьма необычное построение сюжета и правильно выбранную аудиторию.
На данный момент существует 66 томов манги, в то время как аниме сериал насчитывает 366 эпизодов, трансляция которого была завершена в 2012 году.

Немного о сюжете «Блича»

В центре сюжета пятнадцатилетний школьник Ичиго Куросаки, который по необъяснимым причинам получает сверхъестественные способности самой смерти. Привыкая к новым возможностям, Ичиго вынужден параллельно сражаться с темными духами, защищая обычный мир от их присутствия. Кроме основной истории манги, некоторые выпуски посвящаются также и событиям предшествующим главной сюжетной линии, и обычно являются неким объяснением мифологии «Блича» и определенных поступков персонажей.

Ниже представляю вниманию фанатов сериала интервью Тайто Кубо журналу Shonen jump.
Shonen Jump: Что вдохновляет вас рисовать?

Кубо Тайто: Когда я придумываю персонажей, я скорее вдохновляюсь музыкой, чем историями, другой мангой или фильмами. А персонажи уже творят историю. Ну а моё творчество исходит из музыки.

SJ: В основу каких-нибудь персонажей легли люди, с которыми вы знакомы?

КТ: Ну, я не говорил этого раньше, даже в «Bleach SOULs Official Character Book», но Кискэ Урахара создан на основе Снусмумрика. Снусмумрик такой классный. (Снусмумрик – персонаж серии книг Туве Янссон о Муми-троллях. – прим.)

SJ: Вы используете мифические представления о смерти и загробной жизни из японского фольклора. Какие книги на вас повлияли?

КТ: Не могу назвать какую-то отдельную книгу, но, когда я был маленьким, одна манга на меня повлияла. Это «Saint Seiya», которая основана на греческой мифологии. Из-за неё я стал присматриваться к мифам, чудовищам и загробной жизни. Я читал о них до самых средних классов, это и можно назвать основой.

SJ: Что означает имя Рукии, и почему оно пишется катаканой? (слоговой азбукой для иностранных слов – прим.)

КТ: Во время работы я записываю имена на полях блокнота, как только они приходят мне в голову. Однажды по телевизору я увидел необычный вид космеи из Южной Америки.

SJ: Вы имеете в виду цветок?

КТ: Да. В телепередаче сказали название цветка на латинском или что-то в этом роде. Рукия. Мне послышалось «Кучики Рукия», так я и записал. Когда я придумывал персонажа, то подумал, что «Кучики» действительно подходит в качестве имени для Синигами, и назвал её Кучики Рикией. С самого начала у неё было полное имя. А впоследствии я узнал, что слово «рукия» означает «свет». Она будто луч света для Ичиго, поэтому имя и правда ей подходит.

SJ: Почему в качестве названия вы выбрали «Bleach»?

КТ: Когда я решил нарисовать историю о Синигами, названия «Bleach» ещё не было. Перед этим я нарисовал ваншот-мангу, опубликованную в «Akamaru Jump». В ней оружием был не меч, а коса. Коса была только у Рукии, а остальные пользовались огнестрельным оружием. На тот момент, название было «Snipe». Прямо перед тем, как я начал рисовать, мне подумалось, что меч будет лучше, и я понял, что больше названием «Snipe» не воспользуешься. И стал искать название, которое охватило бы больше сторон. Синигами ассоциируются с чёрным цветом, но было бы скучно назвать её «Black». «White», с другой стороны, наводит на мысль о чёрном, как дополнительном цвете. Так что я выбрал «Bleach», чтобы пробудить ощущение белого цвета.

SJ: Вы когда-нибудь нарисуете предысторию о Айзене?

КТ: Ну… Честно сказать, я думаю, немалая часть притягательности Айзена в его таинственности. Возможно, персонаж станет хуже, если я раскрою всё о нём. Может и нарисую, если возникнет порыв об этом рассказать, но прямо сейчас я еще не уверен.

SJ: У капитана Ямамото есть всеобъемлющий план для Сообщества Душ? Похоже, для него не проблема, если умирают капитаны. КТ: У него… На сегодняшний день день я ещё ничего для него не планировал. В Генрюсае интересно то, что никогда не определишь его истинных намерений. Но пока я оставлю всё это в секрете.

SJ: Мы узнаем, кто станет капитаном вместо Айзена, Ичимару и Тоусена?

КТ: Наверное, не в скором времени. Исполняющим их обязанности не хватает некоторых способностей, которыми наделены капитаны. Лично мне кажется, что исполняющим обязанности нужно немного времени, прежде чем они станут капитанами. Рендзи – главный и довольно сильный персонаж, но поставьте его рядом с капитанами и заметите, что он немного странный… и ему не хватает дворянских качеств. Капитаны попросту на совершенно другом уровне.

SJ: Вы планируете сделать из Ичиго и Рукии пару?

КТ: Не буду этого ни подтверждать, ни опровергать. *смеётся*

SJ: Какими американскими супергероями вы восхищаетесь?

КТ: Я не знаю так уж много героев американских комиксов. Знаком лишь с теми, про кого снимали фильмы, но в плане внешнего вида, Циклоп из Икс-менов выглядит очень интересно. Он не может снять визор. Когда он его снимает, мощь его глаз так сильна, что может убить людей, вроде что-то такое? Мне кажется, великолепная задумка, потому что это так драматично.

SJ: Кон когда-нибудь обретёт собственное тело?

КТ: Об этом я не думал. Он мне нравится и в нынешнем теле, и Кону, думаю, в нём тоже нравится.

SJ: В таком теле к нему больше внимания.

КТ: И то правда.

SJ: Какой из увиденных вами здесь косплеев по «Бличу» впечатлил больше всего?

КТ: На самом деле таких два. Первый - Комамура, у которого оказалось волчье лицо, когда он снял шлем. А другой – Неллиел во всём белом. Эти два костюма впечатлили больше всего. А еще видел тут несколько очень милых Конов.

SJ: Мы и называем его Комик-Кон!

КТ: Событие, организованное ради Кона. *смеётся*

SJ: Он, похоже, так и думает.

КТ: Верно, без сомнений.

SJ: А ещё мы видели арранкара с зеркалом.

КТ: Ах, да. Это Гриммджо был.

SJ: У него на животе круглое зеркало, на вид как дыра.

КТ: Отличная идея.

SJ: Что вы расскажете семье и друзьям об этой поездке?

КТ: Я хочу рассказать обо всём. Выделю время и расскажу им всё, что вспомню. Я так был рад встретиться с фанатами. Меня искренне приняли, и я ощутил их тёплое отношение. Мне хочется передать свои ощущения настолько точно, насколько это возможно.

SJ: Огромное вам спасибо за интервью!

КТ: На здоровье! Приятно было пообщаться.

Это все что я смог нарыть,заметка для тех кому эта тема интересна,японофобов,нацистов и просто придурков просьба не беспокоить,всем остальным желаю приятного чтения.



Онлайн калькуляторы