Корреспонденция: жанрообразующие черты. Виды корреспонденции. Виды и жанры публицистики

Одной из главных особенностей делового письма являются стиль и язык их написания.

Официально-деловой стиль – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения. Выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью.Официально-деловой стиль – это стиль документов разных жанров: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д.

Особенность языка и стиля официальных бумаг – использование устойчивых (шаблонных, стандартизированных) языковых оборотов, позволяющих с высокой степенью точности отражать регулярно повторяющиеся ситуации делового общения.

Требования к языку и стилю документов:

1. однозначность используемых слов и терминов;

2. нейтральный тон изложения;

3. соблюдение лексических, грамматических, стилистических норм, обеспечивающих точность и ясность изложения;

4. смысловая достаточность и лаконичность текста.

Основные группы целей коммуникации (познавательные, практические и познавательно-практические) в равной степени присущи коммерческой корреспонденции . В коммерческой корреспонденции познавательным целям соответствуют письма-запросы или письма-ответы. К коммерческим письмам с практическими целями относится письмо-предложение.

Коммерческая корреспонденция оформляет, регистрирует заключение и выполнение коммерческой сделки, те предваряет составление контракта и содержит документы, регулирующие ход его выполнения.

Тон письма должен характеризоваться вежливостью и точностью – качествами неотъемлемыми в деловой корреспонденции. Письма, направленные государственным деятелям и официальным лицам должны отличаться более официальным и уважительным тоном, чем обычные деловые письма. В обращении, адресе на конверте, приветствии и заключительной фразе (согласующейся с приветствием), должны быть употреблены общепринятые официальные обращения, специфичные для каждой страны и каждого класса официальных лиц.

Особенность унификации языка служебных документов состоит в формировании системы стандартных языковых моделей, отражающих типовые ситуации делового общения. При этом «под моделью понимают и логическую и синтаксическую конструкцию, охватывающую максимальное количество управленческих ситуаций».

Наиболее значимым с точки зрения типизации ситуаций общения является фактор цели, поскольку именно цель совершения речевого действия обуславливает тип и стиль создаваемого документа.

Цель, которую ставит перед собой инициатор делового общения, определяет не только выбор языковых моделей, но, прежде всего, тематический и функциональный тип деловой бумаги.

Цель Тип документа Языковые модели
Информирование Служебная записка, сопроводительное письмо, письмо-сообщение и т.д. Высылаем запрошенные Вами… Извещаем Вас о том, что … Сообщаем, что … Уведомляем, что …
Побуждение Приказ, распоряжение, указание и т.д. Назначить расследование по факту … Ввести в эксплуатацию … Изыскать дополнительные возможности для …
Инициирование, поддержание отношений Гарантийное письмо Гарантируем, что … Фирма … гарантирует …
Письмо-просьба Просим Вас … Убедительно прошу Вас решить вопрос … Нам хотелось бы привлечь Вас … Сообщите нам, пожалуйста…
Выражение предупреждения, требования, отказа Письмо-приглашение Примите наше приглашение … Позвольте пригласить Вас … Мы будем весьма признательны Вам за участи в …
Письмо-напоминание Напоминаем, что … Вторично ставим Вас в известность …
Письмо-требование Мы предъявляем претензию к … Мы официально заявляем Вам рекламацию на …
Письмо-ответ Ваше предложение отклонено по следующим причинам… К сожалению, мы не можем положительно откликнуться на Ваше предложение о …

Таким образом, все смысловые аспекты документа реализуются в виде устойчивых логических форм – моделей. В результате процесс составления официальной бумаги сводится к соединению в определенной логической последовательности стандартных языковых моделей.

Корреспонденция структурно представляет собой анализ фактов, связанных единством темы, и их комментарий. Ее задача – изучение причин и следствий явлений – определяет организационно-практическую направленность жанра. Адресат корреспонденции характеризуется двуединством – это и личность, и социальный институт. Структура корреспонденции обычно жесткая: постановка проблемы – система доказательств – аргументация. Детали и комментарий создают сопоставительный фон. Корреспонденция сообщает существо и характер происходящего события, которое имеет, как правило, конфликтный характер, дает анализ и обобщение фактов. Журналист аналитически разрабатывает тему, делая это на конкретном материале и в нешироком масштабе.

Для описания (например в корреспонденции) того или иного конфликта необходимо знать:

Характеристики конфликтующих сторон (их ценности и мотивации, устремления и цели)

Предысторию взаимодействий конфликтующих сторон (отношение друг к другу, взаимные стереотипы, степень полярности их взглядов по системе хорошо-плохо)

Природу того, что привело к конфликту.

Социальную среду в которой возник конфликт

Заинтересованные стороны (их заинтересованность в тех или иных результатах конфликта, их отношение к сторонам и друг к другу)

Применяемые конфликтующими сторонами стратегию и тактику

Результаты конфликта для его участников и заинтересованных сторон (выгоды или потери)

Существует несколько видов корреспонденции:

1. Информационная – ближе к заметке

2. Аналитическая – включает не одно, а несколько типичных событий, происшедших за определенное время

3. В постановочной корреспонденции выдвигается на обсуждение общественности важная проблема, выясняются ее истоки, круг лиц, заинтересованных в ее решении.

4. Корреспонденция – раздумье – представляет размышление автора над фактами, содержит комментарии к ним.

Основой корреспонденции служит одна стержневая мысль, одно соотношение – человек и его дело. Анализ ситуации предполагает беседу с людьми – источниками информации, сопоставление их мнений, знакомство с документами, справочной лит-рой, работу с цифрами и формулирование выводов на основе анализа.

Цель информационной корреспонденции - сообщить нечто о «предметном» событии, используя при этом (в отличие от репортажа) не столько «живое» наблюдение, сколько «свернутый» пересказ происходившего.

Цели аналитической корреспонденции иные. Она также содержит в себе сообщение о событии, явлении. Это сообщение может включать в себя как «живое» наблюдение, фрагменты каких-то выступлений, так и «свернутый» пересказ происходившего. Однако само сообщение не является самоцелью. Оно лишь дает представление о событии, предваряющее его истолкование. Именно это истолкование отличает в первую очередь аналитическую корреспонденцию от репортажа, отчета, информационной корреспонденции.

Информационная корреспонденция отличается от заметки более детальным и более широким освещением предмета. Таким предметом обычно выступает какое-то единичное событие, явление, действие. Причем публикация такого жанра может включать в себя не только фактологическое описание предмета, но и некоторые элементы оценки, предписания, прогноза и пр. Вместе с тем автор информационной корреспонденции не ставит перед собой задачу выявить взаимосвязи описываемого предмета, проникнуть в суть его. Основное для него – сообщить некоторые лежащие на поверхности параметры отображаемого явления.

Аналитическая корреспонденция содержит в себе сообщение о событии, явлении. Это сообщение может включать в себя как «живое» наблюдение, фрагменты каких-то выступлений, так и «свернутый» пересказ происходившего. Однако само сообщение не является самоцелью. Оно лишь дает представление о событии, предваряющее его истолкование. Именно это истолкование отличает в первую очередь аналитическую корреспонденцию от репортажа, отчета, информационной корреспонденции.

Факт в журналистике – достоверное отражение фрагмента действительности.

Для журналистов важно:

Из каких источников они получены

Какие цели преследовали люди, сообщив о них

Четко различать факты науки и обыденные факты.

Аналитическая корреспонденция, отталкиваясь от заданной темы, представляет анализ ситуации, выявляет причинно-следственную взаимосвязь событий, фактов . Журналист как настоящий исследователь изучает процессы, происходящие в обществе, на конкретных примерах отдельно взятых фрагментов жизни. Такими корреспонденциях как бы идет накопление фактов, которые можно будет обобщить, систематизировать и вывести общие закономерности для всего общества

Мысль в корреспонденции движется от реальных фактов и представляет собой их анализ. Да и предметом отображения в обоих видах корреспонденции являются как ситуации и процессы, так и информационные явления.

Центральным предметом корреспонденции является один значительный факт, все остальные детали, примеры, суждения служат вспомогательным материалом для его всестороннего освещения.



Тема всегда имеет ярко выраженную функциональную заданность. Тема публицистического произведения в газете по сравнению с художественной темой нормативно, прямо отвечает на соц.заказ.

Тема выступления публициста в прессе рождается как непосредственный отклик на актуальные общественные потребности. Тема обычно рождается из двух ситуаций: либо из редакционного задания, либо просто появляется какая-то идея, которая занимает все мысли.

На практике журналисты специализируются на какой-то одной теме. Раскрыть в старой теме новые грани помогают новые факты. Новые факты могут повернуть тему с другой стороны. Чаще всего темы возникают случайно.

Замысел-первая ступень творческого процесса, первоначальный набросок будущего произведения. У замысла существуют две стороны:

Идейная (предполагаемое разрешение взволновавших автора проблем и конфликтов).

Многие замыслы будущих публикаций накапливаются годами. Исходным материалом, на основе которого может зародиться замысел конкретного произведения может быть: встреча с интересными людьми, чтение литературы, внезапно возникшая мысль, случайно услышанная фраза и многое др.

Замысел произведения по структуре своей должен походить на чертёж будущего произведения как целостности в единстве его темы и проблемы.

Проблемная сторона замысла - это такое знание объекта, при котором есть «пустоты». Выяснив все стороны проблемной ситуации, определив объект и предмет исследования, журналист может приступить к выдвижению гипотез(предположению), способных придать замыслу будущего произведения вполне реальные черт

Корреспонденция, как мы уже выяснили, имеет свою "архитектуру": вначале - повествование о центральном событии, затем - анализ и комментарий, позволяющие убедить читателя в правоте автора материала, и наконец - описание последствий центрального события. Конечно, часто бывает и так, что сообщение о факте рассредоточено по тексту, причем фактологические отрывки перемежаются с комментирующими. Здесь все зависит от замысла журналиста .

замысел- первая ступень творческого процесса; возникающее в воображении писателя до начала непосредственной работы над художественным произведением представление о содержании и форме будущего произведения, его основных чертах и свойствах; первоначальная схема будущего произведения. З. а. может не совпадать с воплощением, может быть завершенным или незавершенным, воплощенным или невоплощенным, изменяться в процессе работы автора над своим произведением или оставаться неизменным. Уже в З. а., как правило, проявляются основные черты мировоззрения художника.

Авторский замысел - первая ступень творческого процесса, возникающая в воображении участников мастерской группы до начала непосредственной работы над разработкой концепта игры. Замысел может не совпадать с воплощением, может быть завершенным или незавершенным, воплощенным или невоплощенным, изменяться в процессе работы над концептом игры или оставаться неизменным. Уже в авторском замысле, как правило, проявляются основные черты которые будут присутствовать в само игре.

Корреспонденция - отображение "кусочка жизни", жанр, построенный на конкретном материале, в котором в аналитическом плане разрабатывается актуальная тема, решается определенная проблема

Корреспонденция строится на фактах действительности и стремится воспроизвести жизнь во всех ее проявлениях. В корреспонденции важна авторская позиция, эмоции, чувства и переживания автора. Для корреспонденции характерны, во-первых, актуальность и злободневность, во-вторых аналитичность (анализ и обобщение по конкретной теме, проблеме), в третьих, группа фактов, взятых в узком временном срезе и ограниченных местом действия.

Корреспонденция – это оперативное публицистическое выступление печати, которое анализирует и обобщает конкретные факты или явления действительности, на конкретном материале разрабатывает общественно-значимую тему.

Любой аналитический текст состоит из факта и комментария. Факт - это сообщение о предмете интереса автора выступления: отдельное событие, явление, феномен, процесс или ситуация. Комментарий - оценка предмета отображения, его причинно-следственный анализ, прогноз развития или программа действий, которую, по мнению автора, следует осуществить.

о-вторых, факты в корреспонденции лишь подсказывают наиболее важные, первоочередные проблемы, главное же для автора - анализ сложившейся ситуации. Это значит, что журналист, опираясь на конкретные события, не ставит своей целью более или менее подробно пересказать их. Объясняя их, он стремится установить связь между явлениями и общим законом, которым они все без исключения подчиняются.

Поэтому, выясняя причину какого-либо явления, автор корреспонденции нацеливается на тщательную проверку полученных данных, на уточнение внутренней связи между исследуемыми фактами, что, в конечном итоге, поможет ему избежать ошибок в логике построения причинно-следственных связей.

Конечно, журналист использует далеко не все, выявленные им факты. Он отбирает те, которые помогут ему выработать ясную концепцию темы. Ведь чтобы правильно проанализировать ситуа Центральным предметом корреспонденции является один значительный факт, все остальные детали, примеры, суждения служат вспомогательным материалом для его всестороннего освещени цию, ему необходимо проделать ряд операций.

11 Публицистическое содержание рецензии

Рецензия - жанр журналистики, а также научной и художественной критики. Рецензия дает право на оценку работы, сделанную человеком, нуждающемуся в правке и корректировке его работы. Рецензия информирует о новом произведении, содержит его краткий анализ и оценку

ецензия - это жанр, основу которого составляет отзыв (прежде всего - критический) о произведении художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п. Исследователь А. Тертычный в книге «Жанры периодической печати» считает рецензию публицистическим жанром журналистики . Особой разновидностью рецензии является научная рецензия, или рецензия на научную работу. Предметом рецензии выступают информационные явления - книги, брошюры, спектакли, кинофильмы, телепередачи, игры.

Само слово "рецензия" пришло к нам из латыни. В переводе оно означает - "просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чем-либо". Жанр, получивший это название, - критический анализ, оценка отражения в произведениях литературы, искусства и науки реальной действительности.

То есть журналист, вглядываясь вслед за рецензируемым автором в изображаемые им явления, пытается разобраться, насколько глубоко осмыслена действительность, высказывает суждения о степени понимания писателем или ученым сути отображенного предмета, о его позиции. Одним словом, если художественное произведение или научный труд осмысливают саму действительность, обнаруживая в ней типические черты или закономерности, то журналист в рецензии анализирует верность интерпретации отраженных фактов.

Рецензент вбирает в себя часть опыта общества и опирается на него при анализе, сочетая объективные и субъективные факторы восприятия. Объективность может достигаться и блочной подачей двух или нескольких разнонаправленных рецензий на одно и то же художественное произведение или на один и тот же научный труд. Польза от такой формы подачи рецензий заключается и в том, что они дают возможность читателю искать собственный подход к анализируемому произведению, сопоставляя разные оценки и суждения.

Публицистичность, актуальная злободневность рецензии диктует журналисту сочетание методов теоретического и эстетического исследования с активным вторжением в исследуемую проблему, заинтересованным продолжением рецензируемого автора. Этому жанру чужда описательность, иллюстративность, - напротив, это своеобразное журналистское исследование фактов, явлений, ситуаций реальной действительности через призму верности их отражения в произведениях литературы, искусства и науки.

Для оценки того или иного произведения в практике рецензирования выработаны определенные критерии, которые условно можно разделить на три группы. Это критерии, характеризующие, во-первых, содержание материала, во-вторых, методику изложения, и в-третьих, мастерство речи. Если рецензенту удается постичь внутренние закономерности произведения и увидеть в нем индивидуальные авторские черты, он достигает подлинного мастерства. Диалектический сплав критериев обусловлен единством содержания и формы, почувствовать и показать которое и призван рецензент.

^ Исследователи подразделяют рецензии на два основных вида.

Первый - оценивающий такие общественно-политические, публицистические и научные произведения, где современная действительность отражается преимущественно средствами теоретического знания. Здесь журналисту важно уметь говорить с рецензируемым автором на одном "языке" - языке теоретического исследования, а значит, иметь четкое представление о предмете разговора, профессионально разбираясь в его сути.

Рецензент оценивает теоретическую и практическую значимость новых идей, социальных моделей, технических новинок, а следовательно - оригинальность, весомость авторских концепций, их жизненность, правильность суждений, выводов, рекомендаций. Выразительно-изобразительная палитра таких рецензий включает в себя теоретические выкладки, логические доводы, комментарии, статистические данные, цитаты, описания эпизодов, публицистические отступления и иллюстрации, обобщения и выводы.

Второй - оценивающий произведения искусства. Тут возникает необходимость объяснения образного творчества, которое постигает действительность в единстве логического и эмоционального, рассудочного и чувственного, абстрактного и конкретного. Журналист, помимо специальных теоретических и эстетических знаний, должен обладать способностью сопереживания, проникновения в мир чувств рецензируемого автора или целого творческого коллектива.

Скажем, обращаясь к кинофильмам или театральным спектаклям, рецензент анализирует работу творческого ансамбля. Он не должен останавливаться лишь на его лидере, на идейно-эстетической значимости этого вида искусства в творчестве одного лишь автора или режиссера. Важно помнить, что если текст идет от драматурга, то подтекст - от актеров, которым помогают коллеги по цеху: гримеры, костюмеры, осветители, художники и многие другие. И здесь журналисту следует раскрыть характер постановки для всего коллектива - ее прогрессивность, застойность или регрессивность. А кроме того, показать это произведение как звено единого процесса.

Обращаясь к произведениям, он отбирает из них либо этапные для художественного процесса современности, либо те, которые негативно влияют на духовный потенциал общества, и пытается понять причины, побудившие автора к созданию такого произведения. Ведь задача, стоящая перед этим видом рецензии, - научить общество оперативно ориентироваться в духовном богатстве и активно воздействовать на его развитие.

Тогда как первый вид рецензии направлен, прежде всего, на формирование научно-идейного потенциала общества.

Но и в том, и в другом случаях рецензент при отборе предмета для анализа руководствуется актуальностью поднимаемой в произведении проблемы. И кроме того он, безусловно, учитывает интересы и запросы своей аудитории. Ведь одной из задач рецензии называется способность воспитать в человеке волю к творческой, культурно-преобразующей жизнедеятельности. Поэтому каждый рецензент озабочен тем, чтобы из-под его пера вышло интересное, яркое публицистическое произведение.

Следует помнить, что в случае, когда журналист на основе глубокого анализа отдельного произведения выдвигает какие-либо общественно значимые проблемы, его произведение может перерасти рамки рецензии и стать литературно-критической статьей или искусствоведческим исследованием.

Конечно же, рецензия не пересказывает основную сюжетную линию разбираемого произведения искусства или содержание научного труда, не акцентирует внимание на их отдельных моментах, информационно-иллюстративная часть рецензии сжата до минимума, - подразумевается, что читатель уже знаком с рецензируемым произведением. Журналист в первую очередь стремится помочь аудитории понять, какие новые открытия в постижении жизни были сделаны здесь, какие новые мотивы появились в творчестве исследуемого автора. Для рецензента чрезвычайно важно активизировать у читателей мышление, заставить их думать.

Обращаясь к анализируемому произведению, он показывает внутренние закономерности и особенности конкретного вида творчества, формы воплощения авторского замысла, условия достижения единства формы и содержания и, конечно же, реальность, пропущенную через творческую лабораторию художника или ученого. Рецензент осмысливает общую авторскую концепцию, дает ей надлежащую оценку и даже пытается подняться до высоких обобщений и выводов. К сожалению, в современных условиях попытка не всегда удается, - рецензенту не достает профессиональных знаний, научно-теоретической базы исследования.

А ведь другой задачей рецензии является формирование верных представлений о мире у творцов духовных ценностей и корректировка выстроенных художником или ученым гипотез. Журналист ведет с ними сложный профессиональный диалог, вступая в дискуссию. И тут необходимо владеть специальной терминологией, органично включенной в текст публицистического выступления.

Рецензии свойственна оценочность языковых средств . Оценочная лексика связана с острой потребностью формирования новых знаний и убеждений, определенного отношения к ним. Поэтому в арсенале рецензента есть и разговорные конструкции, и книжные высокие слова, и и архаизмы, и многообразные средства эмоционального синтаксиса.

Задача непосредственного воздействия на читателя ярким, эмоциональным, образным словом обусловливает характерный речевой строй этого жанра. Ведущая роль отдается автору, личностные черты, индивидуальность, богатство чувств и мыслей которого приобретают особую значимость.

В средствах массовой коммуникации чаще всего встречаются микрорецензии, занимающие до ста строк. Малый объем не позволяет журналисту полностью раскрыть личностные впечатления, поэтому микрорецензии - лаконичны, точны, емки. Большая, развернутая рецензия свойственна прежде всего специализированным изданиям. Такую макрорецензию обычно готовят маститые критики, специализирующие на определенных подвидах рецензий.

К ситуативно-аналитическим жанрам относится так же и рецензия. Если корреспонденция и статья анализируют реальные конкретные ситуации и проблемы, то в рецензии и обзоре СМИ отображается уже отображенная действительность.

Журналист посвящает свою рецензию литературному или научному произведению, автор которого уже показал кусок жизни, возникающих в ней ситуаций, проблем и процессов. Задача рецензента – оценить это произведение, его соответствие реальной действительности, его достоинства и недостатки.

Объект отображения в рецензии весьма широк: он охватывает политику и науку, литературу и искусство, предмет отображения – книга, литературные произведения и художественные произведения в различных видах искусства. В зависимости от специфики отображаемого произведения рецензент избирает различные виды рецензии.

Газета может опубликовать научную рецензию, написанную по просьбе редакции ученым, оценивающим книгу, представляющую результаты научного исследования. Внимание рецензента могут привлечь мемуары государственного деятеля или работа крупного политика, размышляющего над особенностями процесса глобализации. Тогда газета напечатает политическую рецензию. Литературная рецензия будет посвящена новому роману или поэме, в музыкальной рецензии автор оценит достоинства концерта известного оркестра. Рецензия может быть посвящена новой выставке произведений художников и скульпторов в картинной галерее. Газеты охотно публикуют театральные и кинорецензии, авторы которых анализируют все стороны новых спектаклей и кинофильмов. Понятно, что тип издания и особенности его аудитории определят и обращение журналистов к тому или иному виду рецензии.

Поскольку рецензент высказывает свое мнение о книге или кинофильме, дает им оценку, возрастает его роль как автора текста в этом жанре и ответственность перед читателями. Ведь он стремится сформировать их отношение к рецензируемому произведению, дать им практический совет – прочитать книгу, посмотреть фильм или же не тратить на них время.

Но рецензия обращена не только к массовому читателю газеты. У нее несколько адресатов. Театральную рецензию кроме потенциальных зрителей спектакля обязательно прочитают его режиссер и артисты – исполнители ролей. Им важно, какие достоинства и недостатки спектакля подметил рецензент, как он оценил исполнение различных ролей. И одним из самых внимательных читателей рецензии будет драматург – автор пьесы, поставленной на сцене театра. Точно так же кинорецензия обращена к сценаристу, написавшему сценарий фильма, к кинорежиссеру, поставившему этот фильм, и исполнителям различных ролей в нем. У рецензии всегда несколько адресатов.

Понятно, что это обусловливает высокие требования, обращенные к автору рецензии. Первое из них – обеспечение объективности рецензии, справедливости оценки ее предмета. Это не означает, что рецензент лишен права на свою позицию в отношении к рассматриваемой книге или спектаклю. Он лишается права лишь на односторонность, на явную пристрастность в их оценке. Наряду с недостатками произведения полезно обнаружить и его достоинства. Это поспособствует убеждению читателя рецензии в объективности ее автора.

Объективность рецензии обеспечивается ее доказательностью. Как и в статье, автору рецензии приходится доказывать, обосновывать свое отношение к ее предмету. И здесь аргументами служат факты – цитаты из литературного произведения, реплики исполнителей ролей в спектакле. Но главное – сравнение показанного в книге, кинофильме, произведении художника с реальной жизнью, доказательства ее правдивого отображения или ее искажения.

Эти требования выполнимы лишь при достаточной компетентности автора рецензии в той области науки, литературы, искусства, к которой относится рецензируемое произведение. Для того чтобы написать рецензию на новый роман писателя, надо иметь представление о всем его литературном творчестве. От автора театральной рецензии требуется знание не только произведений драматурга и репертуара театра, поставившего спектакль, но и истории театра в России и за ее рубежами. Музыкальную рецензию трудно написать человеку, не имеющему музыкального образования. А научную рецензию лучше всего напишет внередакционный автор – ученый, работающий в той же области науки, к которой относится научный труд. Этим объясняется стремление некоторых журналистов, постоянно выступающих в роли рецензентов на страницах крупных газет, к специализации в той области жизни, где возникают произведения, становящиеся предметом их рецензий.

Стремление к объективности рецензии определяет и особенности ее стиля. Ему противопоказана излишняя эмоциональность, использование острой лексики, грубых сравнений и т.п. Обоснованность критики обеспечивается не уничижительными оценками недостатков произведения, а показом его несоответствия реальной жизни. Это относится и к преувеличенной оценке достоинств произведения и таланта автора.

Уважаемые посетители сайта www.сайт! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Виды деловых писем. Правила оформления делового письма в Великобритании и США. Структура делового письма. Деловая переписка с англоязычными партнерами. Письмо в деловом общении. Части делового письма. Современное деловое письмо в англоязычном деловом общении. Как оформить деловое письмо. Обращение в деловом письме. Требования к оформлению деловых писем (деловые письма на английском языке).

Виды деловой корреспонденции

Деловое письмо, пересылаемое по почте, «бумажное» письмо, длительное время было единственным видом деловой корреспонденции, поэтому многие отождествляют понятия «деловое письмо» и «деловая корреспонденция». С приходом в нашу жизнь интернета появились и новые виды деловой корреспонденции, самым распространенным из которых стало электронное письмо (e-mail). Кроме того, в понятие «деловая корреспонденция» входят сегодня факсы (faxes), и так называемые служебные сообщения (memos).

Итак, основные виды деловой корреспонденции включают:

1) деловые письма (пересылаемые по обычной почте (snail-mail))

2) служебные сообщения (деловые записки)

4) деловые электронные письма

Деловое письмо в англоязычном деловом общении

Оформление делового письма: блочный формат

Блочный формат – самый распространенный формат для написания деловых писем сегодня. Все части письма (адрес получателя, приветствие, тема письма, сообщение письма, формула прощания, подпись автора) расположены от левого края страницы и не имеют отступов. Поскольку первые строки абзацев текста сообщения письма не имеют отступов от края страницы, между абзацами оставляют по одной чистой строке, чтобы отделить один абзац от другого. Адрес отправителя содержится на фирменном бланке письма. Яркой характеристикой этого делового стиля является также открытая пунктуация, т.е. отсутствие ненужных точек и запятых. Это делает структуру письма более четкой и прозрачной. Этот наиболее удобный из существующих форматов деловых писем в последние годы завоевывает все большую популярность, особенно с развитием электронных средств коммуникации. К блочному формату прибегают в каждодневной, наименее формализованной переписке.

Выбор блочного формата «говорит» о современности автора письма, компании, в которой принят данный формат, о некотором отступлении от традиционных шаблонов и формализма в деловом общении. Подавляющее большинство писем, отправляемых по факсу или по электронной почте в Великобритании и США имеют именно такой формат.

См. пример оформления делового письма в блочном формате (на английском языке):

Оформление делового письма: модифицированный формат

В отличие от писем блочного формата, в письмах модифицированного формата место и дата написания, заключительная часть и подпись отправителя обычно располагаются от центра строки по направлению к правому краю страницы. Модифицированный формат английского делового письма в каждодневной переписке используется так же часто, как и блочный формат. Данный формат сохраняет свою популярность благодаря традиционному расположению частей письма наряду со сравнительной простотой исполнения письма. Текст сообщения письма не имеет отступов и организован в виде блоков, отделенных друг от друга пустыми строками, как и в блочном формате.

См. пример оформления делового письма в модифицированном формате (на английском языке):

Оформление делового письма: полу-блочный формат

Полу-блочный формат отличается от модифицированного формата тем, что первая строка каждого нового абзаца текста сообщения письма имеет отступ, который обычно составляет пять пробелов. Полу-блочный формат является наиболее официальным из перечисленных форматов и несет печать традиционности и торжественности. Письма, выполненные в полублочном формате, отличаются от модифицированных писем тем, что в них первые строки абзацев текста сообщения имеют отступы от левого края страницы и между абзацами текста сообщения нет пустых строк. Такой формат деловых писем принят в русскоязычной деловой корреспонденции.

См. пример оформления делового письма в полу-блочном формате (на английском языке):

Составные части делового письма

Дата. Дата должна быть приведена полностью. Для Великобритании характерен следующий формат даты: день/месяц/год, запятые не используются (пример: 12 June 2012). В некоторых других странах используется следующий формат даты: месяц/день/год, причем после дня часто ставится запятая (пример: June 12, 2012).

Адрес в деловом письме

Имя и адрес получателя должны находиться на разных строках. Имя получателя нужно указывать в точности так, как он подписывает свои письма. Например, если получатель подписывается Douglas Parson, именно так и нужно писать его имя, добавляя перед ним Mr. Писать Mr D Parson не следует.

Специальные пометки в деловом письме

Если письмо имеет конфиденциальный характер, это обычно указывается в отдельной строке над адресом. Эту пометку можно делать с помощью символов верхнего регистра или подчеркивания.

Приветствие (обращение) в деловом письме

Если в адресе письма вы указали имя получателя (а не просто название компании), то необходимо начать письмо с личного приветствия (обращения). Пример: Dear Mr Smith (Dear James, Dear Miss Hastings, Dear Margareth)

Если письмо адресовано организации, а не конкретному человеку, то следует использовать более формальное приветствие (обращение): Dear Sirs.

Если письмо адресовано руководителю отдела или организации, чье имя вам неизвестно, то следует использовать следующую форму обращения: Dear Sir or Madam

Концовка делового письма

Обычно письмо заканчивают, используя вежливую концовку. Самые распространенные варианты концовок: Yours faithfully (используется только в сочетании с обращением Dear Sir/Sirs/Sir or Madam) и Yours sincerely (используется в сочетании с личными обращениями).

После концовки нужно пропустить 4-5 строк, чтобы оставить место для подписи.

Если письмо за отправителя должен подписать кто-то другой, то обычно перед именем отправителя пишут for или pp. PP - это сокращенно per procurationem, что означает «от имени» кого-либо.

Yours faithfully

Инф-я К. Она отлич широтой охвата мат-ла, обстоят развитием темы.

Анал-я К. вскрывает причины описываемого явл-я. Она критич плана.

Постановочн К - такой вид отража злободневн, актуальн сит-ю на основе а-за и син-за фатов.

Корреспонденция - раздумье. Ж-ст совместно с чит-м анализ-т, сопост-т, сравнив-т, оцен-т цел ряд фактов. Если в статье стр-ра произвольная, то в корреспонденции - специфичн. Она имеет: рубрику, заголовок, головные строки, зачин, основную часть и концовку. По руб-ке м.опред-ть хар-р К. Зачины разн видов эт ж-ра быв разными: сюжетн, информац, проблемный. Концовки тоже отлич-ся характер чертами.

Ворошилов наз-т К. одним из осн. представителй из гр. аналит. ж-ров. К- ж-р, в кот. на конкр. мат-ле, взятом в сравнит. нешир масштабе, в аналит плане разраб-ся актуал тема, реш-ся опред проблема. М.б инф:собщ-я о новом явл-ии, науч. окрытии, она напомин. равёрн. зметку, но отлич от неё широтой охвата мат-ла, обстоят развит-м опред темы. Аналит К. вскрывает причины опис явл-я. На основе анализа фактов в мат-ле нередко ставятся новые проблемы. И такие корр-ции наз-т постановочными, Порой ж-т как бы вместе с чит-лем анализ-т, сопоставляет, оценивает.

32. Статья – это обобщ-е и анализ фактов и явл-й. Если в кор-ции соб-я рассмат-ся от частн к общему, то в статье все происх-т наоборот – от общ к частному. Статья берет факты в глобал масштабах, анализ-т их, поднимая до научно обоснован выводов. Общ отличит признаки С.: осмысл-е и анализ значит явл-я (или группы явл-й), аргументир-е обобщения и выводы, подтвержд выдвинутую концепцию, идею. В завис-ти от цел назнач-я СС м.б. проблем, полемич, науч-популяр и т.д.

Статья - это локальное отображение жизненно-важных явл-й, проблемы или актуал сит-ции. Масштаб выводы предваряются хар-кой фактич данных и сит-ций, рассмот-х в совок-ти. Факты в С. играют иллюст роль, в С. важны проблема и явл-е. В С. в полн мере исп-ся аргум-ция, мотивация действий, исп-ся все виды т-тов: повеств-е, описание и размышл-е. Виды статей:

1. Передовая - в ней основа директивность;

2. Пропагандистская - важн методом в ней явл-ся пропаганда;

3. Научн и научн-попул статья;

4. Проблемная, требующ от а-ра всестороннего, глуб изуч-я?, компетентности, инициативы, смелости.

По данным Ворошилова В. В., "К особому подвиду статьи м.отнести публ комментарий, позволяющ оперативно отклик-ся на разл соб-я, прокоммен-ть и оценить их".

Тертычный: С.- ж-р, предназнач. д/ анализа актуал. общ-знач. процессов, явл-й. Аналит обсужд-е предмета в С. д.б. проведено так, могли используя пуб-цию размышл-ть далее над интерес их?? – особ. ф-я С. Она сост-т в том, что С. объясняет чит-м как обществ, так и личн значим-ть актуал процессов, сит-ции, явл-й, их причин-следств связи. Т.о инициирует чит размышл-я, действия, связ с предметом отображ пуб-том. С. обращ вним-е людей на те задачи, проблемы, кот возн-т в связи с опис соб-ми, показ какие стратег/тактич интересы имеются у тех/иных участн-в сит-ции.

Сущ-т относит устойч формы проявл-я ж-ра С.:

Общеисследов-я (пуб-ции, в кот анализ-ся общезнач шир??.Пуб-ции отлич выс уровнем обобщения,глобальностью уровня автора. Цель С. – изучение закономерностей, тенденции, перспектив развит-я совр. об-ва)

Практич-аналит

Ж-ту необх-мо сформул-ть осн тезисы, он исп-т все имеющ знания об объект законах и закономер-х, действ в той сфере, о кот собирается писать, как эти законы проявл себя относит-но обсужд в С. феномена т. соотнести тезисы с актуал совр опытом. Общ структур треб-я к С. таковы: д. обладать ясной концептуальной линией. А-р д. развивать чётк ясную мысль, чтобы разъяснить чит-лю полит, экон, др сути явл-й. Это поможет правильно воспринимать значимость событий, выработать свою линию поведения и действий.

Статья дел-ся на 3 части: начало, главная часть, заключение. В начале С. в ее одной трети излагается экспозиция. Читателю дается актуальный повод узнать, почему данная ситуация анализируется, она важна для общества, почему ее надо решить. Чтобы читатель понял ситуацию, нужно показать проблемы и здачи перед общ-вом и их связь с ситуацией. Познакомив аудию с проблемой, задачами, условиями выполнения, автор може далее поставить вопрос о том, каким образом эти задачи могут быть решены в интересах каких сил.

Любая ситуация содержит внутреннее противоречие. Это м. вызвать сомнение в правильности.М. в прямой/косвенной форме сформулир. Соответствующий вопрос-сомнения и адресовать его аудии. Здесь автор хочет сосредоточить внимание на анализе тех фактов, которые помешали разрешить ситуацию, почему она не была бы решена.. Он м. показывать как достичь цели, приблизитья к ней, какие шаги стоит предпринять для этого. Последовательность действий часто бывает довольно сложной, поэтому стоит следить, чтоб не тярялась нить рассуждений, чтоб публикация была понятна для аудии. В сравнении с главной частью, в которой ситуация анализируется, заключительная часть имеет синтезирующий характер. В ней м. поясняться, что несет собой изменение ситуации, какие силы задействуются, какие задачи и проблемы будут решены далее.

С.относ к исслед. группе т-тов. Своеобраз разновид-ми С. м.назвать такие публ т-ты, как расслед-я и версии. Что отличает исслед т-ты? 1)опора не на опис-е фактов, а на логич-рац а-з. В центре повест-я оказ-ся с-ма рассужд-й пуб-та, подчас подчеркнуто абстрагирующ-ся от используем фактов. 2)в т-тах такого рода шир предстны не т-ко лич наблюд-е ж-том факты, но и свед-я, добытые иными путями. Д/созд-я убедит картины изучаем явл-я а-р шир привлек-т разнообразн источники инф-ции, сопост-т подчас противоположн т. зр, прибегает к обшир цитированию. 3) стил-ка исслед т-тов., сохр черты индивид языка пуб-та, тем не менее, тяготеет к науч излож-ю пробл-ы.

Если в корр-ции пуб-т анализ-т конкр соц сит-ю, опираясь на личн наблюдаем факты дейст-ти, то в С. обобщение носит более шир хар-р. Здесь дается всестор анализ явл-й, процессов и проблем. Опираясь на факты соц бытия, пуб-ст рассмат-т законом-ти эволюции дейс-ти в различ ее проявлениях - полит-их, эконом-их, нравст-ых, куьтуролог-х и т.д. при этом пуб-ст не просто иллюстр-т мысль примерами из жизни, а кладет факт в основание своего исслед-я. Как правило, а-р в С. оперирует группами фактов, создающ опред соц сит-ю, т.е. круг проблем, объединённых един процессом. Пример: статья «Ничье старичье» (С.-Пб. Ведомости») посвящ судьбам стариков, живущ на полн гос. обеспечении. Не трудно догадаться, что проблема эта нравств-я, т.к. родственники отправляют в дома престарелых с глаз долой. «Похоже, сильнее, чем девальвация рубля ударила по нам девальвация моральных ценностей», - пишет газета. Конкретн судьбы превращ-ся в отправные точки для рассужд-й на темы: 1) гос. берет на себе ф-ции родственников – детей, внуков, заботясь о престарелых. 2) матер интересы подчас оказ-ся важнее судеб конкрет стариков. 3) у об-ва явно недостаточно сил, чтобы обеспечить престарелым спокойную жизнь, хотя опред движ-е в нужн направл-и осущ-ся.

Поскольку С. – это всегда развернут поиск закономер-тей, структурно она предст собою цепь умозаключ-й (от частн к общ и наоборот). Это опред-т и композ-ю повеств-я, и место факта в т-те. Сегодня вряд ли м.говорить о том.,что факт в С. занимает подчиненное место. Лишь иллюстрируя опред теорет полож-я, выдвигаем а-ром. Современная С. активно вбирает в себя Эл-ты др ж-ров – реп-жа, очерка, корр-ции, интервью. Она становится более эмоц-на по тону, более личностной, хотя развитье мысли остается основой ее стр-ры.

100 р бонус за первый заказ

Выберите тип работы Дипломная работа Курсовая работа Реферат Магистерская диссертация Отчёт по практике Статья Доклад Рецензия Контрольная работа Монография Решение задач Бизнес-план Ответы на вопросы Творческая работа Эссе Чертёж Сочинения Перевод Презентации Набор текста Другое Повышение уникальности текста Кандидатская диссертация Лабораторная работа Помощь on-line

Узнать цену

Специалисты по переписке делят корреспонденцию на шесть видов:

O торговые соглашения, сделки и иная подобная корреспонденция;

O ответные письма с благодарностью;

O поздравления;

O извинения.

O требования и запросы,

O соболезнования.

Эти шесть видов писем в свою очередь делят на две категории: формальные и неформальные.

Служебные записки тоже делятся на виды:

O распоряжения по кадровым вопросам, внутреннему распорядку учреждения, правила работы;

O благодарности и поздравления;

O напоминания, просьбы, проведение мероприятия. В неформальной деловой переписке нередко употребляются сокращения, односложные слова и прилагательные: они создают впечатление близкого знакомства, теплоты, взаимной симпатии. Такие прилагательные, как добросердечный, умелый, отзывчивый, изумительный, прекрасный и т. П., сближают создателя письма и его адресата. Они передают эмоциональное состояние. Демонстрируют, насколько объективен либо субъективен создатель письма, быть может, он готовил его, руководствуясь только чувствами.

Существует почти все методов подготовки корреспонденции, но выделим более общие вопросы:

Что нужно потенциальному клиенту? Каковы его главные заботы? Какие колебания его тревожат? Каковы его финансовые соображения? Были ли у него какие-или трудности, которые беспокоят его до сих пор?

Какие у него цели?

И очередной немало значащий момент: письмо обязано строиться по таковой схеме внимание энтузиазм просьба действие.

Нужно лишь помнить, что формулируя просьбу, предоставьте адресату ограниченный выбор вариантов. Чем меньше вариантов, тем больше вероятность успеха.

Этикет и такт делового человека проявляются на каждом шагу: во время мимолетного разговора с подчиненным, коллегой, на производственном совещании и т. П. К огорчению, время от времени должностные лица злоупотребляют формой воззвания на "ты". Обращаются на "ты" к подчиненным, которые еще старше их но возрасту, но молвят "вы" молодому вышестоящему начальнику. В форме воззвания на "ты" проявляется пренебрежение к подчиненному. Когда-то Максим Горький ответил на просьбу молодого литератора быть с ним на "ты": "Я не барин...". Реально, воззвание на "ты", особо публично к подчиненному, - это демонстрация барского чванства, низкого уровня ума. Занимаемый пост не дает ему основания для подобного общения с подчиненным либо наемным работником. Такое воззвание унижает достоинство человека.

Этикет служебных, деловых отношений просит строго соблюдения речевых норм как в межличностном общении, так и во время деловых бесед, совещаний. Когда вы разговариваете с людьми (либо даже с одним человеком), ведите беседу так, чтоб вам никто не мешал. Все дела, за исключением экстренных, внезапных, могут подождать.



Декларация по УСН